περικλίνω: Difference between revisions

m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periklino
|Transliteration C=periklino
|Beta Code=perikli/nw
|Beta Code=perikli/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decline]], of the sun, <span class="bibl">Posidon.28</span> J.:—Pass., [[lean upon]], περικλινθεῖσα τιθήνῃ παρθένος <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>35.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be deflected]], [[distorted]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.157 S. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> dub.sens. in <span class="title">IG</span>5(2).437.5 (Megalop., ii B.C.).</span>
|Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[decline]], of the sun, Posidon.28 J.:—Pass., [[lean upon]], περικλινθεῖσα τιθήνῃ παρθένος Nonn. ''D.''35.14.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be deflected]], [[distorted]], Phld.''Rh.''1.157 S.<br><span class="bld">III</span> dub.sens. in ''IG''5(2).437.5 (Megalop., ii B.C.).
}}
{{bailly
|btext=[[incliner à l'horizon]], [[être dans son déclin]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κλίνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περικλίνω''': [[ἀποκλίνω]], ἐπὶ τοῦ ἡλίου, Στράβ. 103· - Μέσ., π. πρὸς τὸ δοκοῦν Γρηγ. Νύσσ.
|lstext='''περικλίνω''': [[ἀποκλίνω]], ἐπὶ τοῦ ἡλίου, Στράβ. 103· - Μέσ., π. πρὸς τὸ δοκοῦν Γρηγ. Νύσσ.
}}
{{bailly
|btext=incliner à l’horizon, être dans son déclin.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κλίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 10:37, 25 August 2023

English (LSJ)

[ῑ],
A decline, of the sun, Posidon.28 J.:—Pass., lean upon, περικλινθεῖσα τιθήνῃ παρθένος Nonn. D.35.14.
II Pass., to be deflected, distorted, Phld.Rh.1.157 S.
III dub.sens. in IG5(2).437.5 (Megalop., ii B.C.).

French (Bailly abrégé)

incliner à l'horizon, être dans son déclin.
Étymologie: περί, κλίνω.

Greek (Liddell-Scott)

περικλίνω: ἀποκλίνω, ἐπὶ τοῦ ἡλίου, Στράβ. 103· - Μέσ., π. πρὸς τὸ δοκοῦν Γρηγ. Νύσσ.

Greek Monolingual

Α
1. κλίνω γύρω από κάτι, ολόγυρα
2. (για τον Ήλιο) αποκλίνω
3. εκκλίνω
4. πιθ. αποφεύγω, παρεκκλίνω
5. παθ. περικλίνομαι
α) έχω απομακρυνθεί από το ορθό, δηλ. έχω διαστρεβλωθεί
β) μτφ. στηρίζομαι, ακουμπώ.

Greek Monotonic

περικλίνω: μέλ. -κλῐνῶ, γέρνω, έχω κλίση, λέγεται για τον ήλιο, σε Στράβ.

Middle Liddell

fut. -κλῐνῶ
to decline, of the sun, Strab.