ἀνατιτράω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anatitrao
|Transliteration C=anatitrao
|Beta Code=a)natitra/w
|Beta Code=a)natitra/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bore through]], [[bore]], Dsc.1.66 (Pass.), <span class="bibl">Trypho<span class="title">Fr.</span>112</span> V. (Pass.); part. <b class="b3">ἀνατιτράς, -άντος</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>16.11</span>, etc., <span class="bibl">Orib.46.11.10</span>.</span>
|Definition=[[bore through]], [[bore]], Dsc.1.66 (Pass.), Trypho''Fr.''112 V. (Pass.); part. <b class="b3">ἀνατιτράς, -άντος</b>, Gal.''UP''16.11, etc., Orib.46.11.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[agujerear vaciando]], [[vaciar]] δημιουργῶν ... ἀναγλυφόντων τε καὶ ἀνατιτράντων Gal.4.330<br /><b class="num"></b>en v. pas. φησὶ ... αὐλοὺς ... ἀνατρηθῆναι dice ... que las flautas ... eran vaciadas (por los fenicios)</i>, Trypho <i>Fr</i>.112<br /><b class="num">•</b>[[carcomer]] (πρίσματα) ἅπερ ὑπὸ τῶν σκωλήκων ἀνατίτραται Dsc.1.66.<br /><b class="num">2</b> [[trepanar]] pas. ἀνατιτραμένου τοῦ κρανίου Orib.46.11.10.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀνατιτρῶ]] :<br />[[percer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], τιτραίνω.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνατιτράω''': μέλλ. ἀνατρήσω, διατρυπῶ, τρυπῶ, Διοσκ. 1. 7, 9, Τρύφων παρ’ Ἀθην. 182Ε, ἐν τῷ παθητ.
|lstext='''ἀνατιτράω''': μέλλ. ἀνατρήσω, διατρυπῶ, τρυπῶ, Διοσκ. 1. 7, 9, Τρύφων παρ’ Ἀθην. 182Ε, ἐν τῷ παθητ.
}}
}}
{{bailly
{{pape
|btext=-ῶ :<br />percer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], τιτραίνω.
|ptext== [[ἀνατιτραίνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[agujerear vaciando]], [[vaciar]] δημιουργῶν ... ἀναγλυφόντων τε καὶ ἀνατιτράντων Gal.4.330<br /><b class="num">•</b>en v. pas. φησὶ ... αὐλοὺς ... ἀνατρηθῆναι dice ... que las flautas ... eran vaciadas (por los fenicios)</i>, Trypho <i>Fr</i>.112<br /><b class="num">•</b>[[carcomer]] (πρίσματα) ἅπερ ὑπὸ τῶν σκωλήκων ἀνατίτραται Dsc.1.66.<br /><b class="num">2</b> [[trepanar]] pas. ἀνατιτραμένου τοῦ κρανίου Orib.46.11.10.
}}
}}

Latest revision as of 07:25, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατιτράω Medium diacritics: ἀνατιτράω Low diacritics: ανατιτράω Capitals: ΑΝΑΤΙΤΡΑΩ
Transliteration A: anatitráō Transliteration B: anatitraō Transliteration C: anatitrao Beta Code: a)natitra/w

English (LSJ)

bore through, bore, Dsc.1.66 (Pass.), TryphoFr.112 V. (Pass.); part. ἀνατιτράς, -άντος, Gal.UP16.11, etc., Orib.46.11.10.

Spanish (DGE)

1 agujerear vaciando, vaciar δημιουργῶν ... ἀναγλυφόντων τε καὶ ἀνατιτράντων Gal.4.330
en v. pas. φησὶ ... αὐλοὺς ... ἀνατρηθῆναι dice ... que las flautas ... eran vaciadas (por los fenicios), Trypho Fr.112
carcomer (πρίσματα) ἅπερ ὑπὸ τῶν σκωλήκων ἀνατίτραται Dsc.1.66.
2 trepanar pas. ἀνατιτραμένου τοῦ κρανίου Orib.46.11.10.

French (Bailly abrégé)

ἀνατιτρῶ :
percer.
Étymologie: ἀνά, τιτραίνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατιτράω: μέλλ. ἀνατρήσω, διατρυπῶ, τρυπῶ, Διοσκ. 1. 7, 9, Τρύφων παρ’ Ἀθην. 182Ε, ἐν τῷ παθητ.

German (Pape)

ἀνατιτραίνω.