ἀνδρόλαλος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=androlalos
|Transliteration C=androlalos
|Beta Code=a)ndro/lalos
|Beta Code=a)ndro/lalos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gossiping about men]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>28.3</span> (dub.l.).</span>
|Definition=ἀνδρόλαλον, [[gossiping about men]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''28.3 (dub.l.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[que murmura de los hombres]] Thphr.<i>Char</i>.28.3 (cód.).
|dgtxt=-ον [[que murmura de los hombres]] Thphr.<i>Char</i>.28.3 (cód.).
}}
{{pape
|ptext=<i>von Männern [[schwatzend]]</i>; Cor. vermutet ἀνδρολόγοι, <i>[[Männer]] [[aufraffend]]</i>.
}}
}}

Latest revision as of 11:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδρόλαλος Medium diacritics: ἀνδρόλαλος Low diacritics: ανδρόλαλος Capitals: ΑΝΔΡΟΛΑΛΟΣ
Transliteration A: andrólalos Transliteration B: androlalos Transliteration C: androlalos Beta Code: a)ndro/lalos

English (LSJ)

ἀνδρόλαλον, gossiping about men, Thphr. Char.28.3 (dub.l.).

Spanish (DGE)

-ον que murmura de los hombres Thphr.Char.28.3 (cód.).

German (Pape)

von Männern schwatzend; Cor. vermutet ἀνδρολόγοι, Männer aufraffend.