ἔντοσθεν: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/ntosqen | |Beta Code=e)/ntosqen | ||
|Definition=v. [[ἔντοσθε]]. | |Definition=v. [[ἔντοσθε]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἔντοθε]], [[ἔντοθεν]] Sch.D.T.278.29, <i>An.Ox</i>.1.178<br /><b class="num">I</b> adv. <br /><b class="num">1</b> [[desde dentro]], [[desde el interior]] δοιοὶ δ' ἔντοσθεν ὀχῆες εἶχον ἐπημοιβοί doble cerrojo transversal sostenía desde dentro (las puertas)</i> <i>Il</i>.12.455, cf. 296, [[ἄλλοι]] δ' ἔντοσθεν μένουσι otros desde dentro (de la muralla) aguantan</i>, <i>Il</i>.22.237.<br /><b class="num">2</b> [[por dentro]], [[interiormente]] τὰ ἕλκεα ... ἔντοσθε κεκοιλασμένα Hp.<i>Medic</i>.11, ὅτι δασεῖα πᾶσα ἔντοσθε καὶ λάσιός ἐστιν ref. al vientre, Luc.<i>VH</i> 1.24<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὰ ἔντοσθεν]] = [[lo interior]], [[lo de dentro]] τῶν δ' ἔντοσθεν οὐδὲν ἐδώδιμον de lo de dentro nada es comestible</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.35.<br /><b class="num">II</b> prep. c. gen. [[dentro de]] κοίλης ἔντοσθε χαράδρης dentro de un cóncavo barranco</i>, <i>Il</i>.4.454, ἔντοσθε μεσόδμης <i>Od</i>.2.424, en anást. δόμων ἔντοσθεν <i>Od</i>.1.380, κελεύθους Αὐσονίης ἔντοσθε πορεῖν ἁλός A.R.4.590, ἔντοσθε νεοσσοκόμοιο καλιῆς <i>AP</i> 7.210 (Antip.Sid.), ἔντοσθεν χοάνοιο Nic.<i>Al</i>.52, cf. Nonn.<i>D</i>.33.6, ἔντοσθε μελάθρων Q.S.1.468, βασιληίδος ἔντοθε Dioscorus 46.1. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv. et prép.</i><br />de | |btext=<i>adv. et prép.</i><br />de l'intérieur ; <i>simpl.</i> à l'intérieur ; avec un gén. à l'intérieur de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντός]], [[-θεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=and [[ἔντοθεν]] = [[ἐντός]]. | |auten=and [[ἔντοθεν]] = [[ἐντός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext== ἔντοσθε. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:05, 27 March 2024
English (LSJ)
v. ἔντοσθε.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἔντοθε, ἔντοθεν Sch.D.T.278.29, An.Ox.1.178
I adv.
1 desde dentro, desde el interior δοιοὶ δ' ἔντοσθεν ὀχῆες εἶχον ἐπημοιβοί doble cerrojo transversal sostenía desde dentro (las puertas) Il.12.455, cf. 296, ἄλλοι δ' ἔντοσθεν μένουσι otros desde dentro (de la muralla) aguantan, Il.22.237.
2 por dentro, interiormente τὰ ἕλκεα ... ἔντοσθε κεκοιλασμένα Hp.Medic.11, ὅτι δασεῖα πᾶσα ἔντοσθε καὶ λάσιός ἐστιν ref. al vientre, Luc.VH 1.24
•subst. τὰ ἔντοσθεν = lo interior, lo de dentro τῶν δ' ἔντοσθεν οὐδὲν ἐδώδιμον de lo de dentro nada es comestible D.S.1.35.
II prep. c. gen. dentro de κοίλης ἔντοσθε χαράδρης dentro de un cóncavo barranco, Il.4.454, ἔντοσθε μεσόδμης Od.2.424, en anást. δόμων ἔντοσθεν Od.1.380, κελεύθους Αὐσονίης ἔντοσθε πορεῖν ἁλός A.R.4.590, ἔντοσθε νεοσσοκόμοιο καλιῆς AP 7.210 (Antip.Sid.), ἔντοσθεν χοάνοιο Nic.Al.52, cf. Nonn.D.33.6, ἔντοσθε μελάθρων Q.S.1.468, βασιληίδος ἔντοθε Dioscorus 46.1.
French (Bailly abrégé)
adv. et prép.
de l'intérieur ; simpl. à l'intérieur ; avec un gén. à l'intérieur de.
Étymologie: ἐντός, -θεν.
English (Autenrieth)
German (Pape)
= ἔντοσθε.