ἀμορβαῖος: Difference between revisions

From LSJ

μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)

Source
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amorvaios
|Transliteration C=amorvaios
|Beta Code=a)morbai=os
|Beta Code=a)morbai=os
|Definition=ον, [[epithet]] of [[χαράδραι]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>28</span>,<span class="bibl">489</span>, expl. by Sch. as <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rustic]], [[pastoral]], or [[dark]].</span>
|Definition=ἀμορβαῖον, [[epithet]] of [[χαράδραι]], Nic.''Th.''28,489, expl. by Sch. as [[rustic]], [[pastoral]], or [[dark]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[pastoril]], [[campestre]] u [[obscuro]] χαράδραι Nic.<i>Th</i>.28, 489, cf. Sch.<i>ad loc</i>.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμορβαῖος''': -ον, μόνον ἐν Νικ. Θ. 28. 489, κατὰ τὸν Σχολ. [[ἀγροτικός]], [[ποιμενικός]], ἢ [[σκοτεινός]], πρβλ. [[ἀμορβάς]], [[ἀμολγαῖος]].
|lstext='''ἀμορβαῖος''': -ον, μόνον ἐν Νικ. Θ. 28. 489, κατὰ τὸν Σχολ. [[ἀγροτικός]], [[ποιμενικός]], ἢ [[σκοτεινός]], πρβλ. [[ἀμορβάς]], [[ἀμολγαῖος]].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[pastoril]], [[campestre]] u [[obscuro]] χαράδραι Nic.<i>Th</i>.28, 489, cf. Sch.<i>ad loc</i>.
|ptext=χαράδραι Nic. <i>Th</i>. 28 und 489, nach Schol. ποιμενικαί oder σκοτεινώδεις, s. [[ἀμολγαῖος]]. Müßte, wie die [[ἀμορβάδες]], [[richtiger]] ἁμ. geschrieb. [[werden]].
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμορβαῖος Medium diacritics: ἀμορβαῖος Low diacritics: αμορβαίος Capitals: ΑΜΟΡΒΑΙΟΣ
Transliteration A: amorbaîos Transliteration B: amorbaios Transliteration C: amorvaios Beta Code: a)morbai=os

English (LSJ)

ἀμορβαῖον, epithet of χαράδραι, Nic.Th.28,489, expl. by Sch. as rustic, pastoral, or dark.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
pastoril, campestre u obscuro χαράδραι Nic.Th.28, 489, cf. Sch.ad loc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμορβαῖος: -ον, μόνον ἐν Νικ. Θ. 28. 489, κατὰ τὸν Σχολ. ἀγροτικός, ποιμενικός, ἢ σκοτεινός, πρβλ. ἀμορβάς, ἀμολγαῖος.

German (Pape)

χαράδραι Nic. Th. 28 und 489, nach Schol. ποιμενικαί oder σκοτεινώδεις, s. ἀμολγαῖος. Müßte, wie die ἀμορβάδες, richtiger ἁμ. geschrieb. werden.