ἀλεύκαντος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">Cat. Cod.Astr</b>" to "''Cat. Cod.Astr''")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aleykantos
|Transliteration C=aleykantos
|Beta Code=a)leu/kantos
|Beta Code=a)leu/kantos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not growing white]], τρίχες ''Cat. Cod.Astr''. <span class="bibl">8(3).157</span>, cf. <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=ἀλεύκαντον, [[not growing white]], τρίχες ''Cat. Cod.Astr''. 8(3).157, cf. ''Glossaria''.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλεύκαντος Medium diacritics: ἀλεύκαντος Low diacritics: αλεύκαντος Capitals: ΑΛΕΥΚΑΝΤΟΣ
Transliteration A: aleúkantos Transliteration B: aleukantos Transliteration C: aleykantos Beta Code: a)leu/kantos

English (LSJ)

ἀλεύκαντον, not growing white, τρίχες Cat. Cod.Astr. 8(3).157, cf. Glossaria.

Spanish (DGE)

-ον
que no encanece τρίχες Cat.Cod.Astr.8(3).157, cf. Gloss.2.224.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀλεύκαντος, -ον) λευκαίνω
αυτός που δεν λευκάνθηκε, δεν άσπρισε.