κάλανδρος: Difference between revisions
Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι (Salamanca inscription) → The kings for the university, and the university for the kings
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kalandros | |Transliteration C=kalandros | ||
|Beta Code=ka/landros | |Beta Code=ka/landros | ||
|Definition=ὁ, a kind of | |Definition=ὁ, a kind of [[lark]], Dionys.''Av.''3.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κάλανδρος''': {kálandros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Art Lerche (Dionys. ''Av''. 3, 15).<br />'''Etymology''' : Ausgang wie in τάρανδ(ρ)ος, [[Μαίανδρος]] u. a.; Herkunft unbekannt. Pelasgische Erklärung bei v. Windekens Le Pélasgique 111ff. — Daraus ital. ''calandro'' [[Kalanderlerche]], [[Feldlerche]] usw. (Meyer-Lübke Rom. et. Wb. N<sup>o</sup> 1486). S. auch W.-Hofmann s. ''caliandrum''.<br />'''Page''' 1,761 | |ftr='''κάλανδρος''': {kálandros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Art Lerche (Dionys. ''Av''. 3, 15).<br />'''Etymology''': Ausgang wie in τάρανδ(ρ)ος, [[Μαίανδρος]] u. a.; Herkunft unbekannt. Pelasgische Erklärung bei v. Windekens Le Pélasgique 111ff. — Daraus ital. ''calandro'' [[Kalanderlerche]], [[Feldlerche]] usw. (Meyer-Lübke Rom. et. Wb. N<sup>o</sup> 1486). S. auch W.-Hofmann s. ''caliandrum''.<br />'''Page''' 1,761 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:29, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, a kind of lark, Dionys.Av.3.15.
German (Pape)
[Seite 1307] ὁ, dasselbe, Opp. Ix. 3, 15.
Greek Monolingual
ο (Α κάλανδρος)
είδος κορυδαλλού, καλάνδρα, γαλιάντρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Πρόκειται μάλλον για λ. προελληνικής προελεύσεως που εμφανίζει την κατάλ. -νδρος (πρβλ. κορία -νδρος, μαίαν-νδρος). Η λ. κάλανδρος που εξελίχθηκε στο νεοελλ. γαλιάντρα, μαρτυρείται και ως δάνειο στη λατ. με τη μορφή calandra (πρβλ. ιταλ. calandra, γαλλ. calandre)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: kind of lark (Dionys. Av. 3, 15).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: - Ending like τάρανδ(ρ)ος, Μαίανδρος; origin unknown. - From there Ital. calandro a lark (Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 1486). S. also W.-Hofmann s. caliandrum. No doubt either Pre-Greek or a loan from Anatolia.
Frisk Etymology German
κάλανδρος: {kálandros}
Grammar: m.
Meaning: Art Lerche (Dionys. Av. 3, 15).
Etymology: Ausgang wie in τάρανδ(ρ)ος, Μαίανδρος u. a.; Herkunft unbekannt. Pelasgische Erklärung bei v. Windekens Le Pélasgique 111ff. — Daraus ital. calandro Kalanderlerche, Feldlerche usw. (Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 1486). S. auch W.-Hofmann s. caliandrum.
Page 1,761