Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θεοτόκος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=theotokos
|Transliteration C=theotokos
|Beta Code=qeoto/kos
|Beta Code=qeoto/kos
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mother of God]], of the [[virgin|Virgin]], <span class="title">Cod.Just.</span>1.1.5.1, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>3.1</span>, <span class="title">SIG</span>910<span class="title">B</span> (vi A.D.).</span>
|Definition=ἡ, [[mother of God]], of the [[virgin|Virgin]], ''Cod.Just.''1.1.5.1, Just.''Nov.''3.1, ''SIG''910''B'' (vi A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[θεοτόκος]])<br />(για την [[Παναγία]]) αυτή που γέννησε τον θεό, η [[μητέρα]] του θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[τόκος]] (<span style="color: red;"><</span> [[τόκος]]), [[πρβλ]]. [[αρρενοτόκος]], [[θηλυτόκος]].
|mltxt=η (AM [[θεοτόκος]])<br />(για την [[Παναγία]]) αυτή που γέννησε τον θεό, η [[μητέρα]] του θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[τόκος]] (<span style="color: red;"><</span> [[τόκος]]), [[πρβλ]]. [[αρρενοτόκος]], [[θηλυτόκος]].
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ [[Madre de Dios]] ref. a la Virgen María, en pap. crist. θεοτόκε, ἄφθαρτε, ἀμίαντε, ἀμόλυντε μήτηρ Χριστοῦ <b class="b3">Madre de Dios, incorruptible, sin mancha, inmaculada madre de Cristo</b> C 15b 8 εὔχεσθε πρεσβίας τῆς δεσποίνης ἡμῶν, τῆς θεοτόκου <b class="b3">pedid la intercesión de Nuestra Señora, la Madre de Dios</b> C 5b 41 C 12 2 C 18 17 χορὸς τελείων ἁγίων ὑμνεῖ σε, θεοτόκε καὶ ἀειπαρθένε <b class="b3">el coro de todos los santos te canta a ti, Madre de Dios y siempre virgen</b> C 23 28 N 8 15
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεοτόκος Medium diacritics: θεοτόκος Low diacritics: θεοτόκος Capitals: ΘΕΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: theotókos Transliteration B: theotokos Transliteration C: theotokos Beta Code: qeoto/kos

English (LSJ)

ἡ, mother of God, of the Virgin, Cod.Just.1.1.5.1, Just.Nov.3.1, SIG910B (vi A.D.).

German (Pape)

[Seite 1198] Gott gebärend, Maria; θεότοκος, von Gott geboren, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

θεοτόκος: -ον, ἡ τεκοῦσα τὸν θεόν, ἐπὶ τῆς Παρθένου, Ἐκκλ.

Spanish

Madre de Dios

Greek Monolingual

η (AM θεοτόκος)
(για την Παναγία) αυτή που γέννησε τον θεό, η μητέρα του θεού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θεο- + -τόκος (< τόκος), πρβλ. αρρενοτόκος, θηλυτόκος.

Léxico de magia

Madre de Dios ref. a la Virgen María, en pap. crist. θεοτόκε, ἄφθαρτε, ἀμίαντε, ἀμόλυντε μήτηρ Χριστοῦ Madre de Dios, incorruptible, sin mancha, inmaculada madre de Cristo C 15b 8 εὔχεσθε πρεσβίας τῆς δεσποίνης ἡμῶν, τῆς θεοτόκου pedid la intercesión de Nuestra Señora, la Madre de Dios C 5b 41 C 12 2 C 18 17 χορὸς τελείων ἁγίων ὑμνεῖ σε, θεοτόκε καὶ ἀειπαρθένε el coro de todos los santos te canta a ti, Madre de Dios y siempre virgen C 23 28 N 8 15