χρηματιστήριον: Difference between revisions

mNo edit summary
m (Text replacement - "Berathung" to "Beratung")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrimatistirion
|Transliteration C=chrimatistirion
|Beta Code=xrhmatisth/rion
|Beta Code=xrhmatisth/rion
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[place for business deals]], [[public hall]], [[place for transacting business]], [[council chamber]], D.S.1.1; [[seat of judgement]], LXX 1 Es.3.14(15); τῆς Μακεδονίας Str.7 Fr.20; [[place of business]], Plu.Caes.67.<br><span class="bld">II</span> [[oracle]], [[sanctuary]], of the [[holy of holies|Holy of Holies]], Aq., Sm.3 Ki.6.5.
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[place for business deals]], [[public hall]], [[place for transacting business]], [[council chamber]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.1; [[seat of judgement]], [[LXX]] 1 Es.3.14(15); τῆς Μακεδονίας Str.7 Fr.20; [[place of business]], Plu.Caes.67.<br><span class="bld">II</span> [[oracle]], [[sanctuary]], of the [[holy of holies|Holy of Holies]], Aq., Sm.3 Ki.6.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1374.png Seite 1374]] τό, Ort zur Betreibung von Geschäften, bes. – a) Ort zur Betreibung von Handels-od. Geldgeschäften, Börse, καὶ [[τράπεζα]] Plut. Caes. 57, Wechslerbude. – b) Ort zur Betreibung von Staatsgeschäften, Berathungszimmer, Gerichtssaal, Audienzsaal, D. Sic. 1, 1. 14, 7. – c) ein Orakel, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1374.png Seite 1374]] τό, Ort zur Betreibung von Geschäften, bes. – a) Ort zur Betreibung von Handels-od. Geldgeschäften, Börse, καὶ [[τράπεζα]] Plut. Caes. 57, Wechslerbude. – b) Ort zur Betreibung von Staatsgeschäften, Beratungszimmer, Gerichtssaal, Audienzsaal, D. Sic. 1, 1. 14, 7. – c) ein Orakel, LXX.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />lieu où se traitaient les affaires communes à une cité, à un État, marché, halle, comptoir, bourse.<br />'''Étymologie:''' [[χρηματιστής]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρημᾰτιστήριον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[верховный государственный орган]], [[судилище]] (εἷς [[λόγος]] καὶ κοινὸν χ. Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[торговая палата]], [[место заключения коммерческих сделок]] (χ. καὶ [[τράπεζα]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χρημᾰτιστήριον''': τό, [[τόπος]] ἐν ᾧ διεξάγονται ὑποθέσεις, Διόδ. 1. 1· [[δικαστήριον]] ἢ δικαστικὸν βῆμα, Ἑβδ. (Α΄ Ἔσδρ. Γ΄, 15)· [[τόπος]] [[ἔνθα]] συνέρχονται οἱ χρηματισταὶ [[χάριν]] χρηματικῶν ἐργασιῶν, Πλουτ. Καῖσ. 67. ΙΙ. [[τόπος]] τοῦ μαντείου, ἱερὸν, Λατ. adytum, Ἀκύλ. Παλ. Διαθ.
|lstext='''χρημᾰτιστήριον''': τό, [[τόπος]] ἐν ᾧ διεξάγονται ὑποθέσεις, Διόδ. 1. 1· [[δικαστήριον]] ἢ δικαστικὸν βῆμα, Ἑβδ. (Α΄ Ἔσδρ. Γ΄, 15)· [[τόπος]] [[ἔνθα]] συνέρχονται οἱ χρηματισταὶ [[χάριν]] χρηματικῶν ἐργασιῶν, Πλουτ. Καῖσ. 67. ΙΙ. [[τόπος]] τοῦ μαντείου, ἱερὸν, Λατ. adytum, Ἀκύλ. Παλ. Διαθ.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />lieu où se traitaient les affaires communes à une cité, à un État, marché, halle, comptoir, bourse.<br />'''Étymologie:''' [[χρηματιστής]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρημᾰτιστήριον:''' τό ([[χρηματίζω]]), [[τόπος]] όπου διεξάγονται διαπραγματεύσεις, χρηματιστηριακό [[γραφείο]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''χρημᾰτιστήριον:''' τό ([[χρηματίζω]]), [[τόπος]] όπου διεξάγονται διαπραγματεύσεις, χρηματιστηριακό [[γραφείο]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''χρημᾰτιστήριον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> верховный государственный орган, судилище (εἷς [[λόγος]] καὶ κοινὸν χ. Diod.);<br /><b class="num">2)</b> торговая палата, место заключения коммерческих сделок (χ. καὶ [[τράπεζα]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρημᾰτιστήριον, ου, τό, [[χρηματίζω]]<br />a [[place]] for transacting [[business]], a [[counting]]-[[house]], Plut.
|mdlsjtxt=χρημᾰτιστήριον, ου, τό, [[χρηματίζω]]<br />a [[place]] for transacting [[business]], a [[counting]]-[[house]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 15:16, 16 April 2024

English (LSJ)

τό,
A place for business deals, public hall, place for transacting business, council chamber, D.S.1.1; seat of judgement, LXX 1 Es.3.14(15); τῆς Μακεδονίας Str.7 Fr.20; place of business, Plu.Caes.67.
II oracle, sanctuary, of the Holy of Holies, Aq., Sm.3 Ki.6.5.

German (Pape)

[Seite 1374] τό, Ort zur Betreibung von Geschäften, bes. – a) Ort zur Betreibung von Handels-od. Geldgeschäften, Börse, καὶ τράπεζα Plut. Caes. 57, Wechslerbude. – b) Ort zur Betreibung von Staatsgeschäften, Beratungszimmer, Gerichtssaal, Audienzsaal, D. Sic. 1, 1. 14, 7. – c) ein Orakel, LXX.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lieu où se traitaient les affaires communes à une cité, à un État, marché, halle, comptoir, bourse.
Étymologie: χρηματιστής.

Russian (Dvoretsky)

χρημᾰτιστήριον: τό
1 верховный государственный орган, судилище (εἷς λόγος καὶ κοινὸν χ. Diod.);
2 торговая палата, место заключения коммерческих сделок (χ. καὶ τράπεζα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

χρημᾰτιστήριον: τό, τόπος ἐν ᾧ διεξάγονται ὑποθέσεις, Διόδ. 1. 1· δικαστήριον ἢ δικαστικὸν βῆμα, Ἑβδ. (Α΄ Ἔσδρ. Γ΄, 15)· τόπος ἔνθα συνέρχονται οἱ χρηματισταὶ χάριν χρηματικῶν ἐργασιῶν, Πλουτ. Καῖσ. 67. ΙΙ. τόπος τοῦ μαντείου, ἱερὸν, Λατ. adytum, Ἀκύλ. Παλ. Διαθ.

Greek Monotonic

χρημᾰτιστήριον: τό (χρηματίζω), τόπος όπου διεξάγονται διαπραγματεύσεις, χρηματιστηριακό γραφείο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

χρημᾰτιστήριον, ου, τό, χρηματίζω
a place for transacting business, a counting-house, Plut.