ἀρκεύθινος: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arkeythinos | |Transliteration C=arkeythinos | ||
|Beta Code=a)rkeu/qinos | |Beta Code=a)rkeu/qinos | ||
|Definition=η, ον, < | |Definition=η, ον,<br><span class="bld">A</span> [[of juniper]], οἶνος Dsc.5.36.<br><span class="bld">II</span> In LXX, [[of oleaster]], ''3 Ki.''6.31; [[of fir]], ''2 Ch.''2.8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-η, -ον<br />[[de enebro]] οἶνος Dsc.5.36, [[ἔλαιον]] Gal.11.520, ξύλα [[LXX]] 3<i>Re</i>.6.31, 2<i>Pa</i>.2.7, <i>Hymn.Mag</i>.19b.10 ἀνθρακιαί Aq.<i>Ps</i>.119.4, φυτόν Pall.<i>V.Chrys</i>.18p.117, μονόξυλον <i>PMag</i>.4.2386. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρκεύθινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀρκεύθου, Ἑβδ. (Β΄. Παραλ. β΄, 8). | |lstext='''ἀρκεύθινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀρκεύθου, Ἑβδ. (Β΄. Παραλ. β΄, 8). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀρκεύθινος]], -η, -ον (Α) [[άρκευθος]]<br />[[καμωμένος]] από τον καρπό ή από [[κλαδί]] της αρκεύθου. | |mltxt=[[ἀρκεύθινος]], -η, -ον (Α) [[άρκευθος]]<br />[[καμωμένος]] από τον καρπό ή από [[κλαδί]] της αρκεύθου. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[de enebro]] de madera para hacer una ofrenda ἐπίθυε δὲ μᾶλλον ἐπὶ ξύλων ἀρκευθίνων στύρακα Κρητικόν <b class="b3">quema mejor resina cretense sobre leños de enebro</b> P IV 2641 ξύλοις τε τοῖς ἀρκευθίνοις φλόγας πυρὸς βαλοῦσα <b class="b3">alimentando las llamas del fuego con leños de enebro</b> P IV 2588 P IV 2654 de una capilla donde depositar un animal o una estatua λαβὼν τὸν ἱέρακα ἀνάθου ἐν ναῷ ἀρκευθίνῳ <b class="b3">toma el halcón y ponlo en una capilla de enebro</b> P I 22 ἔνθες (τὸν ἀνδριάντα) εἰς ναϊσκάριον ἀρκεύθινον <b class="b3">pon la estatua en una capilla de enebro</b> P IV 3146 P IV 2386 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:02, 25 August 2023
English (LSJ)
η, ον,
A of juniper, οἶνος Dsc.5.36.
II In LXX, of oleaster, 3 Ki.6.31; of fir, 2 Ch.2.8.
Spanish (DGE)
-η, -ον
de enebro οἶνος Dsc.5.36, ἔλαιον Gal.11.520, ξύλα LXX 3Re.6.31, 2Pa.2.7, Hymn.Mag.19b.10 ἀνθρακιαί Aq.Ps.119.4, φυτόν Pall.V.Chrys.18p.117, μονόξυλον PMag.4.2386.
German (Pape)
[Seite 353] von Wachholder gemacht, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκεύθινος: -η, -ον, ὁ ἐξ ἀρκεύθου, Ἑβδ. (Β΄. Παραλ. β΄, 8).
Greek Monolingual
ἀρκεύθινος, -η, -ον (Α) άρκευθος
καμωμένος από τον καρπό ή από κλαδί της αρκεύθου.
Léxico de magia
-ον de enebro de madera para hacer una ofrenda ἐπίθυε δὲ μᾶλλον ἐπὶ ξύλων ἀρκευθίνων στύρακα Κρητικόν quema mejor resina cretense sobre leños de enebro P IV 2641 ξύλοις τε τοῖς ἀρκευθίνοις φλόγας πυρὸς βαλοῦσα alimentando las llamas del fuego con leños de enebro P IV 2588 P IV 2654 de una capilla donde depositar un animal o una estatua λαβὼν τὸν ἱέρακα ἀνάθου ἐν ναῷ ἀρκευθίνῳ toma el halcón y ponlo en una capilla de enebro P I 22 ἔνθες (τὸν ἀνδριάντα) εἰς ναϊσκάριον ἀρκεύθινον pon la estatua en una capilla de enebro P IV 3146 P IV 2386