ἀπαρέμφατος: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aparemfatos | |Transliteration C=aparemfatos | ||
|Beta Code=a)pare/mfatos | |Beta Code=a)pare/mfatos | ||
|Definition= | |Definition=[[ἀπαρέμφατον]], ([[παρεμφαίνω]])<br><span class="bld">A</span> [[not determinative]] or [[indicative]], c. gen., A.D.Synt.239.8, cf. Herm.in Phdr. p.124A., Ps.-Alex.Aphr.in.SE36.17. Adv. [[ἀπαρεμφάτως]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> ἡ [[ἀπαρέμφατος]] (''[[sc.]]'' [[ἔγκλισις]]) the [[infinitive mood]] (cf. [[παρεμφατικός]]), D.H.Comp.5, A.D.Synt.226.20, Ps.-Alex.Aphr.in SE34.28; τὸ ἀ. S.E.P.1.204. Adv. [[ἀπαρεμφάτως]] = [[in the infinitive mood]], [[ἀναγνῶναι]] = [[take as an infinitive]], A.D.Synt.76.16. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> gram.<br /><b class="num">1</b> [[que no indica]], [[que es indiferente]] c. gen. τούτων ἀ. es indiferente respecto a esos (la persona y el número)</i>, A.D.<i>Synt</i>.239.8, cf. Herm.<i>in Phdr</i>.124, Alex.Aphr.<i>in SE</i> 34.28.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ [[ἀπαρέμφατον]] = [[el infinitivo]] πᾶν ἀ. ὄνομά ἐστι ῥηματικόν Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.60, cf. S.E.<i>P</i>.1.204, ἡ ἀ. ([[ἔγκλισις]]) A.D.<i>Synt</i>.226.20, <i>PRyl</i>.533.33 (IV d.C.), Macr.<i>Exc</i>.621.24.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀπαρεμφάτως]]<br /><b class="num">1</b> [[de forma indefinida]] ταῦτα ... πλαττόμενος ἀ. ἐβούλετο σημαίνειν Eust.Ant.<i>Engast</i>.11 (p.32.6), cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.76<br /><b class="num">•</b>gram. [[de forma indiferente]], [[sin indicar]] p. ej. la persona, Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[como infinitivo]] [[ἀπαρεμφάτως]] [[ἀναγνῶναι]] = [[considerar]] como [[infinitivo]]</i> A.D.<i>Synt</i>.78.16.<br /><b class="num">2</b> [[inequívocamente]] τὸ δὲ ἀληθῶς καὶ ἀ. κεκηρυγμένον Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.50 (p.126.24). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] nicht deutlich bezeichnend, προσώπων, die Personen, Ammon.; ἡ ἀπαρ. bei Gramm. der Infinitiv, sc. [[ἔγκλισις]]. Vgl. Dion. Hal. C. V. 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] nicht deutlich bezeichnend, προσώπων, die Personen, Ammon.; ἡ ἀπαρ. bei Gramm. der Infinitiv, ''[[sc.]]'' [[ἔγκλισις]]. Vgl. Dion. Hal. C. V. 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui ne définit pas clairement ; <i>t. de gramm.</i> ἡ [[ἀπαρέμφατος]] ([[ἔγκλισις]]) le mode indéfini, <i>càd</i> l'infinitif.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[παρεμφαίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπαρέμφατος''': -ον, ([[παρεμφαίνω]]) ὁ μὴ παρεμφαίνων ἢ [[ὁρίζων]] τι, μετὰ γεν., Γραμμ., ἴδε Schäf. ἐν Διον. Ἀλ. περὶ Συνθέσ. σ. 83. ΙΙ. ἡ [[ἀπαρέμφατος]] (δηλ. [[ἔγκλισις]]), modus infinitivus, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 5, Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 226 κτλ. οὕτω καὶ οὐδετέρως, τὸ ἀπαρέμφατον Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 1. 204. ― Ἐπίρρ. -τως, κατ’ ἀπαρέμφατον (ἔγκλισιν), Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 78, πρβλ. [[παρέμφασις]]. | |lstext='''ἀπαρέμφατος''': -ον, ([[παρεμφαίνω]]) ὁ μὴ παρεμφαίνων ἢ [[ὁρίζων]] τι, μετὰ γεν., Γραμμ., ἴδε Schäf. ἐν Διον. Ἀλ. περὶ Συνθέσ. σ. 83. ΙΙ. ἡ [[ἀπαρέμφατος]] (δηλ. [[ἔγκλισις]]), modus infinitivus, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 5, Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 226 κτλ. οὕτω καὶ οὐδετέρως, τὸ ἀπαρέμφατον Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 1. 204. ― Ἐπίρρ. -τως, κατ’ ἀπαρέμφατον (ἔγκλισιν), Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 78, πρβλ. [[παρέμφασις]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπαρέμφᾰτος:''' ἡ (sc. [[ἔγκλισις]]) грам. неопределенное наклонение, инфинитив Sext. | |elrutext='''ἀπαρέμφᾰτος:''' ἡ (''[[sc.]]'' [[ἔγκλισις]]) грам. [[неопределенное наклонение]], [[инфинитив]] Sext. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:09, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀπαρέμφατον, (παρεμφαίνω)
A not determinative or indicative, c. gen., A.D.Synt.239.8, cf. Herm.in Phdr. p.124A., Ps.-Alex.Aphr.in.SE36.17. Adv. ἀπαρεμφάτως Hsch.
II ἡ ἀπαρέμφατος (sc. ἔγκλισις) the infinitive mood (cf. παρεμφατικός), D.H.Comp.5, A.D.Synt.226.20, Ps.-Alex.Aphr.in SE34.28; τὸ ἀ. S.E.P.1.204. Adv. ἀπαρεμφάτως = in the infinitive mood, ἀναγνῶναι = take as an infinitive, A.D.Synt.76.16.
Spanish (DGE)
-ον
I gram.
1 que no indica, que es indiferente c. gen. τούτων ἀ. es indiferente respecto a esos (la persona y el número), A.D.Synt.239.8, cf. Herm.in Phdr.124, Alex.Aphr.in SE 34.28.
2 subst. τὸ ἀπαρέμφατον = el infinitivo πᾶν ἀ. ὄνομά ἐστι ῥηματικόν Chrysipp.Stoic.2.60, cf. S.E.P.1.204, ἡ ἀ. (ἔγκλισις) A.D.Synt.226.20, PRyl.533.33 (IV d.C.), Macr.Exc.621.24.
II adv. ἀπαρεμφάτως
1 de forma indefinida ταῦτα ... πλαττόμενος ἀ. ἐβούλετο σημαίνειν Eust.Ant.Engast.11 (p.32.6), cf. Epiph.Const.Haer.69.76
•gram. de forma indiferente, sin indicar p. ej. la persona, Hsch.
•como infinitivo ἀπαρεμφάτως ἀναγνῶναι = considerar como infinitivo A.D.Synt.78.16.
2 inequívocamente τὸ δὲ ἀληθῶς καὶ ἀ. κεκηρυγμένον Epiph.Const.Haer.69.50 (p.126.24).
German (Pape)
[Seite 280] nicht deutlich bezeichnend, προσώπων, die Personen, Ammon.; ἡ ἀπαρ. bei Gramm. der Infinitiv, sc. ἔγκλισις. Vgl. Dion. Hal. C. V. 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne définit pas clairement ; t. de gramm. ἡ ἀπαρέμφατος (ἔγκλισις) le mode indéfini, càd l'infinitif.
Étymologie: ἀ, παρεμφαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαρέμφατος: -ον, (παρεμφαίνω) ὁ μὴ παρεμφαίνων ἢ ὁρίζων τι, μετὰ γεν., Γραμμ., ἴδε Schäf. ἐν Διον. Ἀλ. περὶ Συνθέσ. σ. 83. ΙΙ. ἡ ἀπαρέμφατος (δηλ. ἔγκλισις), modus infinitivus, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 5, Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 226 κτλ. οὕτω καὶ οὐδετέρως, τὸ ἀπαρέμφατον Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 1. 204. ― Ἐπίρρ. -τως, κατ’ ἀπαρέμφατον (ἔγκλισιν), Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 78, πρβλ. παρέμφασις.
Russian (Dvoretsky)
ἀπαρέμφᾰτος: ἡ (sc. ἔγκλισις) грам. неопределенное наклонение, инфинитив Sext.