αὐτεῖ: Difference between revisions
Δημήτριος Γλαύκου προφητεύων ἀνέθηκε τοὺς λαμπαδηφόρους ... καὶ περιραντήρια ... → Demetrius son of Glaukos, being prophet, dedicated torch-bearers ... and lustral basins ...
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftei | |Transliteration C=aftei | ||
|Beta Code=au)tei= | |Beta Code=au)tei= | ||
|Definition=Adv., Dor. for | |Definition=Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, ''IG''12(3).248.19 (Anaphe), A.D.''Synt.''238.9; Boeot. [[αὐτῖ]], ''Schwyzer'' 462 ''A'' 5 (Tanagra, iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, <i>Schwyzer</i> 462A.5 (Tanagra III a.C.)<br />adv. dór. [[aquí mismo]], [[allí mismo]], [[en el mismo lugar]] οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' [[αὐτεῖ]] Alcm.1.79, ἄγαλμα ... [[αὐτεῖ]] καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10<i>S</i>., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς <i>Schwyzer</i> [[l.c.]], ἀλλὰ μέν' [[αὐτεῖ]] Isyll.73, στάλας ... [[αὐτεῖ]] καταστᾶσαι <i>IG</i> 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.<i>Synt</i>.338.2. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, <i>Schwyzer</i> 462A.5 (Tanagra III a.C.)<br />adv. dór. [[aquí mismo]], [[allí mismo]], [[en el mismo lugar]] οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' [[αὐτεῖ]] Alcm.1.79, ἄγαλμα ... [[αὐτεῖ]] καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10<i>S</i>., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς <i>Schwyzer</i> [[l.c.]], ἀλλὰ μέν' [[αὐτεῖ]] Isyll.73, στάλας ... [[αὐτεῖ]] καταστᾶσαι <i>IG</i> 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.<i>Synt</i>.338.2. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αὐτεῖ''': Ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ αὐτοῦ, [[Ἀπολλώνιος]] π. Συντάξ. 335, Γρηγ. Κορίνθου 351. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, IG12(3).248.19 (Anaphe), A.D.Synt.238.9; Boeot. αὐτῖ, Schwyzer 462 A 5 (Tanagra, iii B.C.).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, Schwyzer 462A.5 (Tanagra III a.C.)
adv. dór. aquí mismo, allí mismo, en el mismo lugar οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' αὐτεῖ Alcm.1.79, ἄγαλμα ... αὐτεῖ καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10S., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς Schwyzer l.c., ἀλλὰ μέν' αὐτεῖ Isyll.73, στάλας ... αὐτεῖ καταστᾶσαι IG 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.Synt.338.2.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτεῖ: Ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ αὐτοῦ, Ἀπολλώνιος π. Συντάξ. 335, Γρηγ. Κορίνθου 351.