ἀρχιεράομαι: Difference between revisions
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=archieraomai | |Transliteration C=archieraomai | ||
|Beta Code=a)rxiera/omai | |Beta Code=a)rxiera/omai | ||
|Definition=Med., | |Definition=Med., [[be high-priest]] or [[be high-priestess]], [[LXX]] ''4 Ma.'' 4.18, J.''AJ''17.19.1, ''OGI''544.14 (Ancyra), ''IG''14.1878, ''BSA''16.120 (Pisidia, iii A.D.), etc.: pf. part. ἠρχιεραμένος ''IGRom.''3.1475 (Iconium). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [part. perf. ἠρχιεραμένος <i>IGR</i> 3.1475]<br />[[ser sumo sacerdote]] en el culto hebreo, [[LXX]] 4<i>Ma</i>.4.18, I.<i>AI</i> 17.207, <i>BI</i> 1.270<br /><b class="num">•</b>en el culto imperial de época romana [[ser sumo sacerdote]] de una provincia <i>OGI</i> 544.14 (Ancira), <i>IEphesos</i> 3072.26 (III d.C.), ἀ. τῶν Σεβαστῶν <i>IG</i> 14.1878, cf. <i>SEG</i> 26.784.6 (Augusta Traiana II d.C.), <i>BSA</i> 16.120 (Pisidia III d.C.), <i>IGR</i> [[l.c.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br />être grand-prêtre <i>en parl. du grand-prêtre des Juifs</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχιερεύς]]. | |btext=-ῶμαι;<br />être grand-prêtre <i>en parl. du grand-prêtre des Juifs</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχιερεύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀρχιεράομαι''': Μέσ. εἶμαι, διατελῶ ἀρχιερεὺς ἢ πρώτη [[ἱέρεια]], ὁ δὲ ἐπέτρεψεν αὐτῷ ἀρχιερᾶσθαι Ἰωσήπ. Μακκ. 4. 502, 43· ἀρχιερασαμένην τῆς σεβαστῆς Συλλ. Ἐπιγρ. 1929, 3422, κ. ἀλλ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
Med., be high-priest or be high-priestess, LXX 4 Ma. 4.18, J.AJ17.19.1, OGI544.14 (Ancyra), IG14.1878, BSA16.120 (Pisidia, iii A.D.), etc.: pf. part. ἠρχιεραμένος IGRom.3.1475 (Iconium).
Spanish (DGE)
• Morfología: [part. perf. ἠρχιεραμένος IGR 3.1475]
ser sumo sacerdote en el culto hebreo, LXX 4Ma.4.18, I.AI 17.207, BI 1.270
•en el culto imperial de época romana ser sumo sacerdote de una provincia OGI 544.14 (Ancira), IEphesos 3072.26 (III d.C.), ἀ. τῶν Σεβαστῶν IG 14.1878, cf. SEG 26.784.6 (Augusta Traiana II d.C.), BSA 16.120 (Pisidia III d.C.), IGR l.c.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
être grand-prêtre en parl. du grand-prêtre des Juifs.
Étymologie: ἀρχιερεύς.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχιεράομαι: Μέσ. εἶμαι, διατελῶ ἀρχιερεὺς ἢ πρώτη ἱέρεια, ὁ δὲ ἐπέτρεψεν αὐτῷ ἀρχιερᾶσθαι Ἰωσήπ. Μακκ. 4. 502, 43· ἀρχιερασαμένην τῆς σεβαστῆς Συλλ. Ἐπιγρ. 1929, 3422, κ. ἀλλ.