μάμμα: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\wÄäÖöÜüẞß]+), ([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to "$1, ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0091.png Seite 91]] τό, nach Schol. Plat. Alc. I p. 334 = [[βρῶμα]], im plur. Vgl. μαμμάω. u. [[μάμμη]], ἡ, später auch μαμμαία, Eust. zu Il. 14 p. 957, vgl. [[μαμμία]], der Ruf lallender Kinder für <b class="b2">Mutter, Mama</b>, VLL. – Später [[Großmutter]], B. A. 193, wie es auch Myrin. 4 (XI, 67) genommen zu haben scheint; Plut. Ag. 4; nach Moeris hellenistisch u. attisch nur die [[Mutter]]; vgl. Hellad. p. 4. – Bei Arr. Epict. 2, 28, wie das lat. mamma, die [[Mutterbrust]]. – Vgl. noch Lob. zu Phryn. p. 135.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0091.png Seite 91]] τό, nach Schol. Plat. Alc. I p. 334 = [[βρῶμα]], im plur. Vgl. μαμμάω. u. [[μάμμη]], ἡ, später auch μαμμαία, Eust. zu Il. 14 p. 957, vgl. [[μαμμία]], der Ruf lallender Kinder für [[Mutter]], [[Mama]], VLL. – Später [[Großmutter]], B. A. 193, wie es auch Myrin. 4 (XI, 67) genommen zu haben scheint; Plut. Ag. 4; nach Moeris hellenistisch u. attisch nur die [[Mutter]]; vgl. Hellad. p. 4. – Bei Arr. Epict. 2, 28, wie das lat. mamma, die [[Mutterbrust]]. – Vgl. noch Lob. zu Phryn. p. 135.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[μάμμη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μάμμα''': μαμμαία, ἴδε ἐν λέξ. [[μάμμη]].
|lstext='''μάμμα''': μαμμαία, ἴδε ἐν λέξ. [[μάμμη]].
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[μάμμη]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μάμμα:''' и [[μάμμη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[мама]], [[матушка]] NT, Anth.;<br /><b class="num">2)</b> [[бабка]] NT, Plut.
|elrutext='''μάμμα:''' и [[μάμμη]] ἡ<br /><b class="num">1</b> [[мама]], [[матушка]] NT, Anth.;<br /><b class="num">2</b> [[бабка]] NT, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 17:37, 27 November 2022

German (Pape)

[Seite 91] τό, nach Schol. Plat. Alc. I p. 334 = βρῶμα, im plur. Vgl. μαμμάω. u. μάμμη, ἡ, später auch μαμμαία, Eust. zu Il. 14 p. 957, vgl. μαμμία, der Ruf lallender Kinder für Mutter, Mama, VLL. – Später Großmutter, B. A. 193, wie es auch Myrin. 4 (XI, 67) genommen zu haben scheint; Plut. Ag. 4; nach Moeris hellenistisch u. attisch nur die Mutter; vgl. Hellad. p. 4. – Bei Arr. Epict. 2, 28, wie das lat. mamma, die Mutterbrust. – Vgl. noch Lob. zu Phryn. p. 135.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
c. μάμμη.

Greek (Liddell-Scott)

μάμμα: μαμμαία, ἴδε ἐν λέξ. μάμμη.

Russian (Dvoretsky)

μάμμα: и μάμμη
1 мама, матушка NT, Anth.;
2 бабка NT, Plut.