σύσκηνος: Difference between revisions

m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syskinos
|Transliteration C=syskinos
|Beta Code=su/skhnos
|Beta Code=su/skhnos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who lives in the same tent]], [[messmate]], [[comrade]], <span class="bibl">Th.7.75</span>, <span class="bibl">Lys. 13.79</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.6</span>, Plu.2.27f, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>984.24</span> (iv A.D.), etc.; ς. φίλοι <span class="title">BMus.Inscr.</span>1077 (Sudan); Dor., οἱ σύνσκανοι <span class="title">IG</span>12(2).640 (Tenedos), cf. 92(1).117 (Aetolia, iii B.C.); <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fellow-actor]], ib.14.2342 (Aquileia), dub. in <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.60 (Laconia, ii/i B.C.).</span>
|Definition=ὁ, [[one who lives in the same tent]], [[messmate]], [[comrade]], Th.7.75, Lys. 13.79, X.''An.''5.8.6, Plu.2.27f, ''BGU''984.24 (iv A.D.), etc.; ς. φίλοι ''BMus.Inscr.''1077 (Sudan); Dor., οἱ σύνσκανοι ''IG''12(2).640 (Tenedos), cf. 92(1).117 (Aetolia, iii B.C.); [[fellow-actor]], ib.14.2342 (Aquileia), dub. in ''Supp.Epigr.''2.60 (Laconia, ii/i B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1042.png Seite 1042]] in einem Zelte, Hause zusammen wohnend od. lebend, Thuc. 7, 75; bes. zusammen essend, Xen. Cyr. 2, 2, 29 u. Sp., wie Luc. Asin. 46.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1042.png Seite 1042]] in einem Zelte, Hause zusammen wohnend od. lebend, Thuc. 7, 75; bes. zusammen essend, Xen. Cyr. 2, 2, 29 u. Sp., wie Luc. Asin. 46.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[compagnon de tente]], [[camarade]] ; <i>particul.</i> qui mange ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σκηνή]].
}}
{{elnl
|elnltext=σύσκηνος -ου, ὁ Att. ook [[ξύσκηνος]] ([[σύν]], [[σκηνή]]) [[tentgenoot]].
}}
{{elru
|elrutext='''σύσκηνος:''' ὁ досл. [[сосед по палатке]], перен. [[сотрапезник]] или [[сотоварищ]] Thuc., Lys., Xen., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σύσκηνος''': ὁ, ὁ κατοικῶν μετά τινος ἐν τῇ αὐτῇ σκηνῇ, [[ὁμοτράπεζος]], [[σύντροφος]], Λατιν. contubernalis, Θουκ. 7. 75, Λυσί. 137. 18, Ξεν. Ἀν. 5. 8. 6, κτλ.· Δωρ., οἱ σύσκανοι Διοσκούροις Συλλ. Ἐπιγρ. 2165.
|lstext='''σύσκηνος''': ὁ, ὁ κατοικῶν μετά τινος ἐν τῇ αὐτῇ σκηνῇ, [[ὁμοτράπεζος]], [[σύντροφος]], Λατιν. contubernalis, Θουκ. 7. 75, Λυσί. 137. 18, Ξεν. Ἀν. 5. 8. 6, κτλ.· Δωρ., οἱ σύσκανοι Διοσκούροις Συλλ. Ἐπιγρ. 2165.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />compagnon de tente, camarade ; <i>particul.</i> qui mange ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σκηνή]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο, η, ΝΑ, και δωρ. τ. σύνσκανος Α<br />αυτός που διαμένει στην [[ίδια]] [[σκηνή]] με άλλον ή με άλλους<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ομοτράπεζος]], [[σύντροφος]]<br /><b>2.</b> [[συνάδελφος]] σε [[θέατρο]], σε θίασο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>σκηνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκηνή]]), <b>πρβλ.</b> <i>επί</i>-<i>σκηνος</i>].
|mltxt=ο, η, ΝΑ, και δωρ. τ. σύνσκανος Α<br />αυτός που διαμένει στην [[ίδια]] [[σκηνή]] με άλλον ή με άλλους<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ομοτράπεζος]], [[σύντροφος]]<br /><b>2.</b> [[συνάδελφος]] σε [[θέατρο]], σε θίασο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>σκηνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκηνή]]), [[πρβλ]]. [[επίσκηνος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σύσκηνος:''' ὁ ([[σκηνή]]), αυτός που διαμένει στην [[ίδια]] [[σκηνή]] με άλλους, [[συνδαιτυμόνας]], [[σύνοικος]], [[ομοτράπεζος]], Λατ. [[contubernalis]], σε Θουκ., Ξεν.
|lsmtext='''σύσκηνος:''' ὁ ([[σκηνή]]), αυτός που διαμένει στην [[ίδια]] [[σκηνή]] με άλλους, [[συνδαιτυμόνας]], [[σύνοικος]], [[ομοτράπεζος]], Λατ. [[contubernalis]], σε Θουκ., Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=σύσκηνος -ου, ὁ Att. ook ξύσκηνος [σύν, σκηνή] tentgenoot.
}}
{{elru
|elrutext='''σύσκηνος:''' ὁ досл. сосед по палатке, перен. сотрапезник или сотоварищ Thuc., Lys., Xen., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 10:34, 25 August 2023

English (LSJ)

ὁ, one who lives in the same tent, messmate, comrade, Th.7.75, Lys. 13.79, X.An.5.8.6, Plu.2.27f, BGU984.24 (iv A.D.), etc.; ς. φίλοι BMus.Inscr.1077 (Sudan); Dor., οἱ σύνσκανοι IG12(2).640 (Tenedos), cf. 92(1).117 (Aetolia, iii B.C.); fellow-actor, ib.14.2342 (Aquileia), dub. in Supp.Epigr.2.60 (Laconia, ii/i B.C.).

German (Pape)

[Seite 1042] in einem Zelte, Hause zusammen wohnend od. lebend, Thuc. 7, 75; bes. zusammen essend, Xen. Cyr. 2, 2, 29 u. Sp., wie Luc. Asin. 46.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
compagnon de tente, camarade ; particul. qui mange ensemble.
Étymologie: σύν, σκηνή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύσκηνος -ου, ὁ Att. ook ξύσκηνος (σύν, σκηνή) tentgenoot.

Russian (Dvoretsky)

σύσκηνος: ὁ досл. сосед по палатке, перен. сотрапезник или сотоварищ Thuc., Lys., Xen., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

σύσκηνος: ὁ, ὁ κατοικῶν μετά τινος ἐν τῇ αὐτῇ σκηνῇ, ὁμοτράπεζος, σύντροφος, Λατιν. contubernalis, Θουκ. 7. 75, Λυσί. 137. 18, Ξεν. Ἀν. 5. 8. 6, κτλ.· Δωρ., οἱ σύσκανοι Διοσκούροις Συλλ. Ἐπιγρ. 2165.

Greek Monolingual

ο, η, ΝΑ, και δωρ. τ. σύνσκανος Α
αυτός που διαμένει στην ίδια σκηνή με άλλον ή με άλλους
αρχ.
1. ομοτράπεζος, σύντροφος
2. συνάδελφος σε θέατρο, σε θίασο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -σκηνος (< σκηνή), πρβλ. επίσκηνος].

Greek Monotonic

σύσκηνος: ὁ (σκηνή), αυτός που διαμένει στην ίδια σκηνή με άλλους, συνδαιτυμόνας, σύνοικος, ομοτράπεζος, Λατ. contubernalis, σε Θουκ., Ξεν.

Middle Liddell

σύ-σκηνος, ὁ, σκηνή
one who lives in the same tent, a messmate, Lat. contubernalis, Thuc., Xen.

English (Woodhouse)

companion in arms, fellow-soldier