χωρογραφία: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chorografia | |Transliteration C=chorografia | ||
|Beta Code=xwrografi/a | |Beta Code=xwrografi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[description of a country]] or [[countries]], Plb.34.1.5, Str.8.3.17; title of works by Varro, Cicero, etc., cf. Ptol.''Geog.Praef.''1: pl., [[plans]] or [[maps]], ''SIG''685.71 (Magn. Mae., ii B. C.), Vitr.8.2.6.<br><span class="bld">II</span> Astrol., [[assignment of countries]] to their tutelary sign or planet, Vett.Val.360.24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1388.png Seite 1388]] ἡ, Beschreibung von Ländern, Gegenden, Pol. 34, 1,4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1388.png Seite 1388]] ἡ, Beschreibung von Ländern, Gegenden, Pol. 34, 1,4. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χωρογρᾰφία:''' ἡ [[описание страны]] Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΑ [[χωρογράφος]]<br />γενική [[περιγραφή]] μιας χώρας και [[ιδίως]] της μορφολογίας του εδάφους της<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>αστρολ.</b> η [[απόδοση]] τών διαφόρων χωρών στούς αστερισμούς ή τους πλανήτες που τίς προστατεύουν<br /><b>2.</b> <b>ως κύριο όν.</b> <i>Χωρογραφία</i><br />[[τίτλος]] έργων του Βάρρωνος και του Κικέρωνος<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>αἱ χωρογραφίαι</i><br />σχεδιαγράμματα τόπων. | |mltxt=η, ΝΑ [[χωρογράφος]]<br />γενική [[περιγραφή]] μιας χώρας και [[ιδίως]] της μορφολογίας του εδάφους της<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>αστρολ.</b> η [[απόδοση]] τών διαφόρων χωρών στούς αστερισμούς ή τους πλανήτες που τίς προστατεύουν<br /><b>2.</b> <b>ως κύριο όν.</b> <i>Χωρογραφία</i><br />[[τίτλος]] έργων του Βάρρωνος και του Κικέρωνος<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>αἱ χωρογραφίαι</i><br />σχεδιαγράμματα τόπων. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A description of a country or countries, Plb.34.1.5, Str.8.3.17; title of works by Varro, Cicero, etc., cf. Ptol.Geog.Praef.1: pl., plans or maps, SIG685.71 (Magn. Mae., ii B. C.), Vitr.8.2.6.
II Astrol., assignment of countries to their tutelary sign or planet, Vett.Val.360.24.
German (Pape)
[Seite 1388] ἡ, Beschreibung von Ländern, Gegenden, Pol. 34, 1,4.
Russian (Dvoretsky)
χωρογρᾰφία: ἡ описание страны Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
χωρογρᾰφία: ἡ, περιγραφὴ χωρῶν, Πολύβ. 34. 1, 4, Στράβ. 346.
Greek Monolingual
η, ΝΑ χωρογράφος
γενική περιγραφή μιας χώρας και ιδίως της μορφολογίας του εδάφους της
αρχ.
1. αστρολ. η απόδοση τών διαφόρων χωρών στούς αστερισμούς ή τους πλανήτες που τίς προστατεύουν
2. ως κύριο όν. Χωρογραφία
τίτλος έργων του Βάρρωνος και του Κικέρωνος
3. στον πληθ. αἱ χωρογραφίαι
σχεδιαγράμματα τόπων.