Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χαλκοάρας: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chalkoaras
|Transliteration C=chalkoaras
|Beta Code=xalkoa/ras
|Beta Code=xalkoa/ras
|Definition=[ᾰρ], α, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bronze-armed]], of men, in gen. pl. <b class="b3">-αρᾶν</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).63(81)</span>; acc. sg. <b class="b3">-άραν</b> ib.<span class="bibl">5(4).41</span>.</span>
|Definition=[ᾰρ], α, ὁ, [[bronze-armed]], of men, in gen. pl. -αρᾶν, Pi.''I.''4(3).63(81); acc. sg. -άραν ib.5(4).41.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α;<br /><i>adj. m.</i><br />à l’armure d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], *ἄρω.
|btext=α;<br /><i>adj. m.</i><br />[[à l'armure d'airain]].<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], *ἄρω.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>χαλκοᾰρᾱς</b> (v. Leumann, Hom. Wörter, 66.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[bronze]] [[armed]] αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων (v. Wil., Herakles, 1. 81—2) (I. 4.63) καὶ στράταρχον Αἰθιόπων ἄφοβον Μέμνονα χαλκοάραν (I. 5.41) χα]λκοᾳρ[α (supp. Lobel) P. Oxy. 2445, fr. 32.
|sltr=<b>χαλκοᾰρᾱς</b> (v. Leumann, Hom. Wörter, 66.) [[bronze]] [[armed]] αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων (v. Wil., Herakles, 1. 81—2) (I. 4.63) καὶ στράταρχον Αἰθιόπων ἄφοβον Μέμνονα χαλκοάραν (I. 5.41) χα]λκοᾳρ[α (supp. Lobel) P. Oxy. 2445, fr. 32.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''χαλκοάρᾱς:''' α (ᾱρ) adj. одетый в медные доспехи ([[στράταρχος]] Pind.).
|elrutext='''χαλκοάρᾱς:''' α (ᾱρ) adj. одетый в медные доспехи ([[στράταρχος]] Pind.).
}}
}}

Latest revision as of 11:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκοάρᾱς Medium diacritics: χαλκοάρας Low diacritics: χαλκοάρας Capitals: ΧΑΛΚΟΑΡΑΣ
Transliteration A: chalkoáras Transliteration B: chalkoaras Transliteration C: chalkoaras Beta Code: xalkoa/ras

English (LSJ)

[ᾰρ], α, ὁ, bronze-armed, of men, in gen. pl. -αρᾶν, Pi.I.4(3).63(81); acc. sg. -άραν ib.5(4).41.

French (Bailly abrégé)

α;
adj. m.
à l'armure d'airain.
Étymologie: χαλκός, *ἄρω.

English (Slater)

χαλκοᾰρᾱς (v. Leumann, Hom. Wörter, 66.) bronze armed αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων (v. Wil., Herakles, 1. 81—2) (I. 4.63) καὶ στράταρχον Αἰθιόπων ἄφοβον Μέμνονα χαλκοάραν (I. 5.41) χα]λκοᾳρ[α (supp. Lobel) P. Oxy. 2445, fr. 32.

Russian (Dvoretsky)

χαλκοάρᾱς: α (ᾱρ) adj. одетый в медные доспехи (στράταρχος Pind.).