παραμπυκίζω: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parampykizo | |Transliteration C=parampykizo | ||
|Beta Code=parampuki/zw | |Beta Code=parampuki/zw | ||
|Definition=[[bind with a headband]], κόμαν χερί | |Definition=[[bind with a headband]], κόμαν χερί Ar.''Lys.''1316, in Lacon. form παραμπυκίδδω:—Pass., [[have one's hair so bound]], Eust. 1280.58. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:11, 25 August 2023
English (LSJ)
bind with a headband, κόμαν χερί Ar.Lys.1316, in Lacon. form παραμπυκίδδω:—Pass., have one's hair so bound, Eust. 1280.58.
German (Pape)
[Seite 490] die Haare mit einer Hauptbinde umgeben, aufbinden, VLL.; bei Ar. Lys. 1316 in dor. Form παραμπύκιδδε.
Greek Monolingual
ΜΑ, λακων. τ. παραμπυκίδδω Α
μσν.
παθ. παραμπυκίζομαι
έχω δεμένα τα μαλλιά μου με παραμπύκιον
αρχ.
δένω τα μαλλιά μου με παραμπύκιον, αναδένω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἄμπυξ, -υκος «διάδημα» + κατάλ. -ίζω].
Russian (Dvoretsky)
παραμπῠκίζω: (дор. 3 л. sing. impf. παραμπύκιδδε) обматывать повязкой, перевязывать (κόμαν Arph.).