βανωτός: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vanotos
|Transliteration C=vanotos
|Beta Code=banwto/s
|Beta Code=banwto/s
|Definition=ὁ, a kind of [[vase]] used as a measure, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.428.12</span> (iii B.C.), <span class="bibl">5.535.23</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Callix.2</span>:—Dim. βανώτιον, τό, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.428.22</span> (iii B.C.).
|Definition=ὁ, a kind of [[vase]] used as a measure, ''PSI''4.428.12 (iii B.C.), 5.535.23 (iii B. C.), Callix.2:—Dim. [[βανώτιον]], τό, ''PSI''4.428.22 (iii B.C.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βανωτός Medium diacritics: βανωτός Low diacritics: βανωτός Capitals: ΒΑΝΩΤΟΣ
Transliteration A: banōtós Transliteration B: banōtos Transliteration C: vanotos Beta Code: banwto/s

English (LSJ)

ὁ, a kind of vase used as a measure, PSI4.428.12 (iii B.C.), 5.535.23 (iii B. C.), Callix.2:—Dim. βανώτιον, τό, PSI4.428.22 (iii B.C.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
barril medida de capacidad ταρίχου PSI 428.12, cf. 66, 76, 81 (III a.C.), οἴνου PLond.1930.6 (III a.C.), ἐλαίου PSI 428.81, 535.23 (ambos III a.C.), Callix.2 (ap. crít.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: vase used as measure (pap. IIIa, Callix.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Pre-Gr.; for the suffix -ωτ- s. Beekes, Pre-Gr. (the prob. from -au-; the word then resembles βάναυσος).

Frisk Etymology German

βανωτός: {banōtós}
Grammar: m.
Meaning: Art Geschirr, das als Maß gebraucht wird (Pap. IIIa, Kallix.).
Derivative: Demin. βανώτιον (Pap.).
Etymology: Zum Ausgang vgl. das bedeutungsverwandte κιβωτός; sonst dunkel, offenbar (ägyptisches?) Fremdwort.
Page 1,218