γοητευτικός: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=goiteftikos | |Transliteration C=goiteftikos | ||
|Beta Code=gohteutiko/s | |Beta Code=gohteutiko/s | ||
|Definition= | |Definition=γοητευτική, γοητευτικόν, = [[γοητικός]] ([[of a magician]], [[of a trickster]]), Porph.''VP'' 39, Poll.4.48. Adv. [[γοητευτικῶς]] = [[like a magician]] ib.51. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[embrujador]], [[que hechiza]] ἡδονή Porph.<i>VP</i> 39, sent. peyor. para insultar a un sofista, Poll.4.48.<br /><b class="num">2</b> adv. [[γοητευτικῶς]] = [[con poder de encantamiento]] Poll.4.51. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γοητευτικός''': ή, όν,= [[γοητικός]], ή, όν, Πορφύρ. Β. Πυθ. 70, Πολυδ. Δ΄, 48. ― Ἐπίρρ.–κῶς Πολυδ. Δ΄, 51, Θ΄, 135. | |lstext='''γοητευτικός''': ή, όν,= [[γοητικός]], ή, όν, Πορφύρ. Β. Πυθ. 70, Πολυδ. Δ΄, 48. ― Ἐπίρρ.–κῶς Πολυδ. Δ΄, 51, Θ΄, 135. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[γοητευτικός]], -ή, -όν) [[γοητεύω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που γοητεύει, ο [[ελκυστικός]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[γοητευτικός]]. | |mltxt=-ή, -ό (Α [[γοητευτικός]], -ή, -όν) [[γοητεύω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που γοητεύει, ο [[ελκυστικός]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[γοητευτικός]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:24, 9 February 2024
English (LSJ)
γοητευτική, γοητευτικόν, = γοητικός (of a magician, of a trickster), Porph.VP 39, Poll.4.48. Adv. γοητευτικῶς = like a magician ib.51.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 embrujador, que hechiza ἡδονή Porph.VP 39, sent. peyor. para insultar a un sofista, Poll.4.48.
2 adv. γοητευτικῶς = con poder de encantamiento Poll.4.51.
German (Pape)
[Seite 500] = γοητικός, Sp., Poll. 4, 84.
Greek (Liddell-Scott)
γοητευτικός: ή, όν,= γοητικός, ή, όν, Πορφύρ. Β. Πυθ. 70, Πολυδ. Δ΄, 48. ― Ἐπίρρ.–κῶς Πολυδ. Δ΄, 51, Θ΄, 135.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α γοητευτικός, -ή, -όν) γοητεύω
νεοελλ.
αυτός που γοητεύει, ο ελκυστικός
αρχ.
ο γοητευτικός.