κανδύταλις: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kandytalis
|Transliteration C=kandytalis
|Beta Code=kandu/talis
|Beta Code=kandu/talis
|Definition=[ῡ], ὁ, [[clothes-press]], Maced. word in <span class="bibl">Diph.40</span>, <span class="bibl">Men.82</span>: κανδύλη or κανδυτάνη, Hsch.: pl. κανδύτανες prob. in <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.17</span>, cf. <span class="bibl">Poll.7.79</span>, Phot. (who also explains it as a kind of [[fish]], or = [[αἰδοῖον]]).
|Definition=[ῡ], ὁ, [[clothes-press]], Maced. word in Diph.40, Men.82: [[κανδύλη]] or [[κανδυτάνη]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: pl. κανδύτανες prob. in Ael.''NA''17.17, cf. Poll.7.79, Phot. (who also explains it as a kind of [[fish]], or = [[αἰδοῖον]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1320.png Seite 1320]] ιδος, ὁ, ein Kleiderschrank eine Lade zu Kleidern, Diphil. bei Poll. 10, 147, von [[κάνδυς]], also ein persisches Wort.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1320.png Seite 1320]] ιδος, ὁ, ein Kleiderschrank eine Lade zu Kleidern, Diphil. bei Poll. 10, 147, von [[κάνδυς]], also ein persisches Wort.
}}
{{elru
|elrutext='''κανδύτᾰλις:''' ιδος (ῠ) ὁ [[платяной сундук или шкаф]] Men.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κανδύταλις]], -ιδος, ὁ (Α)<br />[[κανδυτάνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άλλος τ. τών [[κανδυτάνη]], [[κανδύλη]] και πιθ. [[προϊόν]] συμφυρμού τους].
|mltxt=[[κανδύταλις]], -ιδος, ὁ (Α)<br />[[κανδυτάνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άλλος τ. τών [[κανδυτάνη]], [[κανδύλη]] και πιθ. [[προϊόν]] συμφυρμού τους].
}}
{{elru
|elrutext='''κανδύτᾰλις:''' ιδος (ῠ) ὁ платяной сундук или шкаф Men.
}}
}}

Latest revision as of 13:13, 25 August 2023

English (LSJ)

[ῡ], ὁ, clothes-press, Maced. word in Diph.40, Men.82: κανδύλη or κανδυτάνη, Hsch.: pl. κανδύτανες prob. in Ael.NA17.17, cf. Poll.7.79, Phot. (who also explains it as a kind of fish, or = αἰδοῖον).

German (Pape)

[Seite 1320] ιδος, ὁ, ein Kleiderschrank eine Lade zu Kleidern, Diphil. bei Poll. 10, 147, von κάνδυς, also ein persisches Wort.

Russian (Dvoretsky)

κανδύτᾰλις: ιδος (ῠ) ὁ платяной сундук или шкаф Men.

Greek (Liddell-Scott)

κανδύταλις: ἡ, ἱματιοθήκη, Μακεδ. λέξις παρὰ τῷ Διφίλ. ἐν «Ἐπιδικαζομένῳ» 1, Μέναδρ. ἐν «Ἀσπίδι» 8 (παρὰ Πολυδ. Ι΄, 137)· - ὡσαύτως, κανδυτάλη ἢ -άνη, «κανδυτάναι ἢ κανδύλαι· ἱματιοθῆκαι ὅπου τὰ πολυτελῆ ἱμάτια ἔβαλλον» Ἡσύχ.· πληθ. κανδύτανες (ἢ -εις) Πολυδ. Ζ΄, 79, «κανδύτανες· ἱματιοφορίδες· οἱ δὲ εἶδος ἰχθύων· ἔστι δ’ ὅτε τὸ αἰδοῖον» Φώτ.· οὕτω καὶ κανδύλη, Ἡσύχ. ἔνθ’ ἀνωτ.

Greek Monolingual

κανδύταλις, -ιδος, ὁ (Α)
κανδυτάνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. τών κανδυτάνη, κανδύλη και πιθ. προϊόν συμφυρμού τους].