κολλοπόω: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kollopoo
|Transliteration C=kollopoo
|Beta Code=kollopo/w
|Beta Code=kollopo/w
|Definition=[[glue together]], because glue was boiled out of κόλλοψ <span class="bibl">11.1</span>, <span class="bibl">Achae.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>323.22</span>.
|Definition=[[glue together]], because glue was boiled out of [[κόλλοψ]] II.1, Achae.22, ''EM''323.22.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολλοπόω Medium diacritics: κολλοπόω Low diacritics: κολλοπόω Capitals: ΚΟΛΛΟΠΟΩ
Transliteration A: kollopóō Transliteration B: kollopoō Transliteration C: kollopoo Beta Code: kollopo/w

English (LSJ)

glue together, because glue was boiled out of κόλλοψ II.1, Achae.22, EM323.22.

German (Pape)

[Seite 1473] zusammenleimen, weil aus κόλλοψ 3 Leim gekocht wurde, E. M. 323, 22.

Greek (Liddell-Scott)

κολλοπόω: συγκολλῶ, ἐπειδὴκόλλα ἐβράζετο ἐκ τοῦ κόλλοπος (ΙΙ), Ἀχαι. παρ’ Ἡσύχ., Ἐτυμ. Μέγ. 323. 22.