κρυόεις: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kryoeis | |Transliteration C=kryoeis | ||
|Beta Code=kruo/eis | |Beta Code=kruo/eis | ||
|Definition= | |Definition=κρυόεσσα, κρυόεν, [[chilling]], in metaph. sense, φόβου κρυόεντος Il.9.2; κρυόεσσα Ἰωκή 5.740; ἐν πολέμῳ κρυόεντι Hes. ''Th.''936; συντυχία Pi.''I.''1.37: later in lit. sense, [[icy-cold]], [[ἅλς]], [[πάγος]], A.R.1.918, ''AP''6.221 (Leon.); Τάρταρος Orph.''Fr.''222; of Saturn, ''Cat.Cod.Astr.''1.172; cf. [[ὀκρυόεις]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1515.png Seite 1515]] εσσα, εν, poet. = [[κρυερός]]; [[φόβος]] Il. 9, 2; [[ἰωκή]] 5, 740; [[πόλεμος]] Hes. Th. 936; sp. D., [[πάγος]] Leon. Al. 12 (VI, 221). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1515.png Seite 1515]] εσσα, εν, poet. = [[κρυερός]]; [[φόβος]] Il. 9, 2; [[ἰωκή]] 5, 740; [[πόλεμος]] Hes. Th. 936; sp. D., [[πάγος]] Leon. Al. 12 (VI, 221). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=όεσσα, όεν;<br />[[qui glace d'effroi]].<br />'''Étymologie:''' [[κρύος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κρυόεις -εσσα -εν [κρύος] ijskoud:. φεύγων... κρυόεντα πάγον de ijskoude vorst ontvluchtend AP 6.221.2. overdr. ijselijk, huiveringwekkend:. ἐν πολέμῳ κρυόεντι in de huiveringwekkende oorlog Hes. Th. 936. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κρυόεις:''' όεσσα, όεν<br /><b class="num">1</b> [[холодный]], [[ледяной]] ([[πάγος]] Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[леденящий]], [[пронизывающий ужасом]] ([[φόβος]] Hom.; [[πόλεμος]] Hes.). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>κρῠόεις | |sltr=<b>κρῠόεις</b> chilling met. ἦλθε δέ οἱ κρυόεν πυκινῷ [[μάντευμα]] θυμῷ (P. 4.73) νιν ἐρειδόμενον ναυαγίαις ἐξ ἀμετρήτας ἁλὸς ἐν κρυοέσσᾳ δέξατο συντυχίᾳ (I. 1.37) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''κρυόεις:''' -εσσα, -εν 1. = [[κρυερός]], [[παγερός]], [[ψυχρός]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[παγετώδης]], σε Ανθ. | |lsmtext='''κρυόεις:''' -εσσα, -εν 1. = [[κρυερός]], [[παγερός]], [[ψυχρός]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[παγετώδης]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κρυόεις''': εσσα, εν, = [[κρυερός]], [[παγερός]], [[ψυχρός]], φόβου κρυόεντος Ἰλ. Ι. 2· κρυόεσσα ἰωκὴ Ε. 740· ἐν πολέμῳ κρυόεντι Ἡσ. Θ. 936· [[συντυχία]] Πινδ. Ι. 1. 54· ― ἐν κυριολεκτικῇ σημασίᾳ, ψυχρὸς ὡς [[πάγος]], Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 918, Ἀνθ. Π. 221. Πρβλ. [[ὀκρυόεις]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κρυόεις]], εσσα, εν = [[κρυερός]]<br /><b class="num">1.</b> chilling, Il., Hes.<br /><b class="num">2.</b> icy-[[cold]], Anth. | |mdlsjtxt=[[κρυόεις]], εσσα, εν = [[κρυερός]]<br /><b class="num">1.</b> chilling, Il., Hes.<br /><b class="num">2.</b> icy-[[cold]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
κρυόεσσα, κρυόεν, chilling, in metaph. sense, φόβου κρυόεντος Il.9.2; κρυόεσσα Ἰωκή 5.740; ἐν πολέμῳ κρυόεντι Hes. Th.936; συντυχία Pi.I.1.37: later in lit. sense, icy-cold, ἅλς, πάγος, A.R.1.918, AP6.221 (Leon.); Τάρταρος Orph.Fr.222; of Saturn, Cat.Cod.Astr.1.172; cf. ὀκρυόεις.
German (Pape)
[Seite 1515] εσσα, εν, poet. = κρυερός; φόβος Il. 9, 2; ἰωκή 5, 740; πόλεμος Hes. Th. 936; sp. D., πάγος Leon. Al. 12 (VI, 221).
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
qui glace d'effroi.
Étymologie: κρύος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρυόεις -εσσα -εν [κρύος] ijskoud:. φεύγων... κρυόεντα πάγον de ijskoude vorst ontvluchtend AP 6.221.2. overdr. ijselijk, huiveringwekkend:. ἐν πολέμῳ κρυόεντι in de huiveringwekkende oorlog Hes. Th. 936.
Russian (Dvoretsky)
κρυόεις: όεσσα, όεν
1 холодный, ледяной (πάγος Anth.);
2 леденящий, пронизывающий ужасом (φόβος Hom.; πόλεμος Hes.).
English (Autenrieth)
κρυερός. (Il.)
English (Slater)
κρῠόεις chilling met. ἦλθε δέ οἱ κρυόεν πυκινῷ μάντευμα θυμῷ (P. 4.73) νιν ἐρειδόμενον ναυαγίαις ἐξ ἀμετρήτας ἁλὸς ἐν κρυοέσσᾳ δέξατο συντυχίᾳ (I. 1.37)
Greek Monolingual
κρυόεις, -εσσα, -εν (Α)
(κυριολ. και μτφ.) κρύος, ψυχρός σαν πάγος, παγερός (α. «κρυόεσσαν ἅλα», Απολλ. Ρόδ.
β. «φόβου κρυόεντος ἑταίρη», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρύος (ΙΙ) + κατάλ. -όεις (πρβλ. ασπιδόεις, ροδόεις)].
Greek Monotonic
κρυόεις: -εσσα, -εν 1. = κρυερός, παγερός, ψυχρός, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.
2. παγετώδης, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
κρυόεις: εσσα, εν, = κρυερός, παγερός, ψυχρός, φόβου κρυόεντος Ἰλ. Ι. 2· κρυόεσσα ἰωκὴ Ε. 740· ἐν πολέμῳ κρυόεντι Ἡσ. Θ. 936· συντυχία Πινδ. Ι. 1. 54· ― ἐν κυριολεκτικῇ σημασίᾳ, ψυχρὸς ὡς πάγος, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 918, Ἀνθ. Π. 221. Πρβλ. ὀκρυόεις.
Middle Liddell
κρυόεις, εσσα, εν = κρυερός
1. chilling, Il., Hes.
2. icy-cold, Anth.