κυαμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Εὔχου δ' ἔχειν τι, κἂν ἔχῃς, ἕξεις φίλους → Opta aliquid habeas: qui habet, is et amicos habet → Zu haben wünsche Hast du, hast du Freunde auch

Menander, Monostichoi, 174
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyamizo
|Transliteration C=kyamizo
|Beta Code=kuami/zw
|Beta Code=kuami/zw
|Definition=to [[be ripe for marriage]] (cf. [[κύαμος]] 111), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>582</span>.
|Definition=to [[be ripe for marriage]] (cf. [[κύαμος]] III), Ar.''Fr.''582.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1521.png Seite 1521]] mannbar werden, vom Mädchen, Ar. frg. 500. S. [[κύαμος]] u. [[κυάμιστος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1521.png Seite 1521]] mannbar werden, vom Mädchen, Ar. frg. 500. S. [[κύαμος]] u. [[κυάμιστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''κυᾰμίζω:''' [[κύαμος]] 3] (о девушках) достигать зрелости, созревать Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κυαμίζω]] (Α) [[κύαμος]]<br />(για κορίτσια) βρίσκομαι σε [[ηλικία]] γάμου, [[ενηλικιώνομαι]].
|mltxt=[[κυαμίζω]] (Α) [[κύαμος]]<br />(για κορίτσια) βρίσκομαι σε [[ηλικία]] γάμου, [[ενηλικιώνομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''κυᾰμίζω:''' [[κύαμος]] 3] (о девушках) достигать зрелости, созревать Arph.
}}
}}

Latest revision as of 12:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠᾰμίζω Medium diacritics: κυαμίζω Low diacritics: κυαμίζω Capitals: ΚΥΑΜΙΖΩ
Transliteration A: kyamízō Transliteration B: kyamizō Transliteration C: kyamizo Beta Code: kuami/zw

English (LSJ)

to be ripe for marriage (cf. κύαμος III), Ar.Fr.582.

German (Pape)

[Seite 1521] mannbar werden, vom Mädchen, Ar. frg. 500. S. κύαμος u. κυάμιστος.

Russian (Dvoretsky)

κυᾰμίζω: κύαμος 3] (о девушках) достигать зрелости, созревать Arph.

Greek (Liddell-Scott)

κυᾰμίζω: εἶμαι ἐν ἡλικίᾳ γάμου (πρβλ. κύαμος v), Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 500.

Greek Monolingual

κυαμίζω (Α) κύαμος
(για κορίτσια) βρίσκομαι σε ηλικία γάμου, ενηλικιώνομαι.