ἐμπέτασμα: Difference between revisions

From LSJ

Νέος ἂν πονήσῃς, γῆρας ἕξεις εὐθαλές → Iuvenis labora: senium habebis floridum → Wenn jung du schuftest, wird dein Alter blühend sein

Menander, Monostichoi, 388
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empetasma
|Transliteration C=empetasma
|Beta Code=e)mpe/tasma
|Beta Code=e)mpe/tasma
|Definition=ατος, τό, [[curtain]], Inscr.Perg.236, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.11.3</span>.
|Definition=-ατος, τό, [[curtain]], Inscr.Perg.236, J.''AJ''15.11.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> en sg. o plu. [[cortina]] gener. doble, colgada de un dintel en puertas de acceso monumentales: en un teatro τὸν πυλῶνα καὶ τὸ ἐν αὐτῷ ἐ. <i>IP</i> 236 (heleníst.), en el templo de Jerusalén θύρας ... ποικίλοις ἐμπετάσμασι κεκόσμητο I.<i>AI</i> 15.394, cf. 12.318, <i>TAM</i> 5.502.5 (imper.).<br /><b class="num">2</b> prob. [[colgadura]], [[tapiz colgante]] δοκοὺς ... ἐμπετάσμασι πυργωτοῖς κατειλημένας Callix.2 (p.166.10).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπέτασμα''': τό, [[παραπέτασμα]], Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 11, 3.
|lstext='''ἐμπέτασμα''': τό, [[παραπέτασμα]], Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 11, 3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> en sg. o plu. [[cortina]] gener. doble, colgada de un dintel en puertas de acceso monumentales: en un teatro τὸν πυλῶνα καὶ τὸ ἐν αὐτῷ ἐ. <i>IP</i> 236 (heleníst.), en el templo de Jerusalén θύρας ... ποικίλοις ἐμπετάσμασι κεκόσμητο I.<i>AI</i> 15.394, cf. 12.318, <i>TAM</i> 5.502.5 (imper.).<br /><b class="num">2</b> prob. [[colgadura]], [[tapiz colgante]] δοκοὺς ... ἐμπετάσμασι πυργωτοῖς κατειλημένας Callix.2 (p.166.10).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=το (AM [[ἐμπέτασμα]])<br />[[παραπέτασμα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[χαρτί]] για [[επικάλυψη]] της εσωτερικής επιφάνειας τοίχου, [[ταπετσαρία]].
|mltxt=το (AM [[ἐμπέτασμα]])<br />[[παραπέτασμα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[χαρτί]] για [[επικάλυψη]] της εσωτερικής επιφάνειας τοίχου, [[ταπετσαρία]].
}}
}}

Latest revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπέτασμα Medium diacritics: ἐμπέτασμα Low diacritics: εμπέτασμα Capitals: ΕΜΠΕΤΑΣΜΑ
Transliteration A: empétasma Transliteration B: empetasma Transliteration C: empetasma Beta Code: e)mpe/tasma

English (LSJ)

-ατος, τό, curtain, Inscr.Perg.236, J.AJ15.11.3.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 en sg. o plu. cortina gener. doble, colgada de un dintel en puertas de acceso monumentales: en un teatro τὸν πυλῶνα καὶ τὸ ἐν αὐτῷ ἐ. IP 236 (heleníst.), en el templo de Jerusalén θύρας ... ποικίλοις ἐμπετάσμασι κεκόσμητο I.AI 15.394, cf. 12.318, TAM 5.502.5 (imper.).
2 prob. colgadura, tapiz colgante δοκοὺς ... ἐμπετάσμασι πυργωτοῖς κατειλημένας Callix.2 (p.166.10).

German (Pape)

[Seite 812] τό, Decke, Vorhang, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπέτασμα: τό, παραπέτασμα, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 11, 3.

Greek Monolingual

το (AM ἐμπέτασμα)
παραπέτασμα
νεοελλ.
χαρτί για επικάλυψη της εσωτερικής επιφάνειας τοίχου, ταπετσαρία.