πάτελλα: Difference between revisions
Ζήτει σεαυτῷ σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaerere tuarum rerum auxilium memineris → für deine Pflichten suche einen Partner dir
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=patella | |Transliteration C=patella | ||
|Beta Code=pa/tella | |Beta Code=pa/tella | ||
|Definition=[πᾰ], ἡ, | |Definition=[πᾰ], ἡ, [[dish]], Poll.6.85:—also [[πάτελλον]], τό, ''BGU'' 781 vi 2 (i A.D.):—Dim. [[πατέλλιον]], τό, Poll.6.90, 10.107, Zos.Alch.p.142 B.: also [[παταγίδιον]], ''Glossaria'' (-[[icion]] cod.); cf. [[βάτελλα]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0534.png Seite 534]] ἡ, = [[πατάνη]], das lat. patella, Sp. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πάτελλα''': ἡ, = [[πατάνη]], Λατιν. patella, Πολυδ. Ϛ΄, 85., Ι΄, 107· ― ὑποκορ. πᾰτέλλιον, τό, ὁ αὐτ. Ϛ΄, 90. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α<br />[[πατάνη]], [[πιατέλα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Δάνειο από το λατ. <i>patella</i> (υποκορ. του <i>patera</i> <b>βλ.</b> <i>λ</i>. [[πατάνη]]), απ' όπου το γαλλ. <i>poele</i> «[[τηγάνι]]»]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[large cup]] (Poll).<br />Other forms: [[βάτελλα]]<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.<br />Etymology: The word is a loan from Lat. patella (s. Ernout-Meillet [[sub verbo|s.v.]] patera). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
[πᾰ], ἡ, dish, Poll.6.85:—also πάτελλον, τό, BGU 781 vi 2 (i A.D.):—Dim. πατέλλιον, τό, Poll.6.90, 10.107, Zos.Alch.p.142 B.: also παταγίδιον, Glossaria (-icion cod.); cf. βάτελλα.
German (Pape)
[Seite 534] ἡ, = πατάνη, das lat. patella, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πάτελλα: ἡ, = πατάνη, Λατιν. patella, Πολυδ. Ϛ΄, 85., Ι΄, 107· ― ὑποκορ. πᾰτέλλιον, τό, ὁ αὐτ. Ϛ΄, 90.
Greek Monolingual
ἡ, Α
πατάνη, πιατέλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνειο από το λατ. patella (υποκορ. του patera βλ. λ. πατάνη), απ' όπου το γαλλ. poele «τηγάνι»].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: large cup (Poll).
Other forms: βάτελλα
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: The word is a loan from Lat. patella (s. Ernout-Meillet s.v. patera).