ἀνασεύομαι: Difference between revisions
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaseyomai | |Transliteration C=anaseyomai | ||
|Beta Code=a)naseu/omai | |Beta Code=a)naseu/omai | ||
|Definition=Pass., only aor., <b class="b3">αἷμα . . ἀνέσσυτο</b> the blood [[sprang forth]], [[spouted up]], | |Definition=Pass., only aor., <b class="b3">αἷμα.. ἀνέσσυτο</b> the blood [[sprang forth]], [[spouted up]], Il.11.458. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ἀνέσσῠτο <i>Il</i>.11.458]<br />[[brotar]], [[saltar]], [[surgir]], [[αἷμα]] <i>Il</i>.l.c., ἀνεσσύμενος δὲ θαλάσσης ... Ποσειδάων Nonn.<i>D</i>.42.441. | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ἀνέσσῠτο <i>Il</i>.11.458]<br />[[brotar]], [[saltar]], [[surgir]], [[αἷμα]] <i>Il</i>.l.c., ἀνεσσύμενος δὲ θαλάσσης ... Ποσειδάων Nonn.<i>D</i>.42.441. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>seul. ao. 3ᵉ sg.</i> [[ἀνέσσυτο]];<br />[[jaillir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[σεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνασεύομαι:''' [[брызгать]] ([[αἷμα]] [[ἀνέσσυτο|ἀνέσσῠτο]] Hom.). | |elrutext='''ἀνασεύομαι:''' [[брызгать]] ([[αἷμα]] [[ἀνέσσυτο|ἀνέσσῠτο]] Hom.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνασεύομαι''': (ἴδε [[σεύω]]), παθ., εὕρηται δὲ μόνον ἐν τῷ συγκεκομ. ἀορ., [[αἷμα]].. [[ἀνέσσυτο]], τὸ [[αἷμα]] ἀνεπήδησεν, ἐξώρμησεν, Ἰλ. Λ. 458. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνασεύομαι:''' Παθ., μόνο στον συγκεκ. αόρ. βʹ αἶμα.. [[ἀνέσσυτο]], το [[αίμα]] ανέβλυσε, ξεχύθηκε, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Pass., only in syncop. aor2, [[αἷμα]] [[ἀνέσσυτο]] the [[blood]] sprang [[forth]], spouted up, Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 3 March 2024
English (LSJ)
Pass., only aor., αἷμα.. ἀνέσσυτο the blood sprang forth, spouted up, Il.11.458.
Spanish (DGE)
• Morfología: [aor. ἀνέσσῠτο Il.11.458]
brotar, saltar, surgir, αἷμα Il.l.c., ἀνεσσύμενος δὲ θαλάσσης ... Ποσειδάων Nonn.D.42.441.
French (Bailly abrégé)
seul. ao. 3ᵉ sg. ἀνέσσυτο;
jaillir.
Étymologie: ἀνά, σεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνασεύομαι: брызгать (αἷμα ἀνέσσῠτο Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνασεύομαι: (ἴδε σεύω), παθ., εὕρηται δὲ μόνον ἐν τῷ συγκεκομ. ἀορ., αἷμα.. ἀνέσσυτο, τὸ αἷμα ἀνεπήδησεν, ἐξώρμησεν, Ἰλ. Λ. 458.
Greek Monotonic
ἀνασεύομαι: Παθ., μόνο στον συγκεκ. αόρ. βʹ αἶμα.. ἀνέσσυτο, το αίμα ανέβλυσε, ξεχύθηκε, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
Pass., only in syncop. aor2, αἷμα ἀνέσσυτο the blood sprang forth, spouted up, Il.