ἄοψ: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "ἀνόμματος, ὀμματοστερής;" to "ἀνόμματος, λιποβλέφαρος, λιπόγληνος, ὀμματοστερής;") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aops | |Transliteration C=aops | ||
|Beta Code=a)/oy | |Beta Code=a)/oy | ||
|Definition= | |Definition=ἄοπος, ὁ, ἡ, [[eyeless]], [[without eyes]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=ἄοπος [[que no tiene ojos]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] ἄοπος, = [[ἄοπος]], Hesych. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἄοψ''': ἄοπος, ὁ, ἡ, ἂνευ ὂψεος, [[τυφλός]], «[[ἀνόφθαλμος]]», Ἡσύχ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[eyeless]]=== | ||
Eastern Mari: шинчадыме; French: [[sans yeux]]; German: [[augenlos]], [[ohne Augen]]; Greek: [[αόμματος]]; Ancient Greek: [[ἄοψ]], [[ἀνόφθαλμος]], [[ἀνόμματος]], [[λιποβλέφαρος]], [[λιπόγληνος]], [[ὀμματοστερής]]; Icelandic: augnalaus, sjónlaus; Komi-Permyak: синтӧм; Polish: bezoki; Russian: [[слепой]], [[незрячий]], [[безглазый]], [[ничего не видящий]]; Turkish: gözsüz | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:28, 6 February 2024
English (LSJ)
ἄοπος, ὁ, ἡ, eyeless, without eyes, Hsch.
Spanish (DGE)
ἄοπος que no tiene ojos Hsch.
German (Pape)
[Seite 273] ἄοπος, = ἄοπος, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἄοψ: ἄοπος, ὁ, ἡ, ἂνευ ὂψεος, τυφλός, «ἀνόφθαλμος», Ἡσύχ.
Translations
eyeless
Eastern Mari: шинчадыме; French: sans yeux; German: augenlos, ohne Augen; Greek: αόμματος; Ancient Greek: ἄοψ, ἀνόφθαλμος, ἀνόμματος, λιποβλέφαρος, λιπόγληνος, ὀμματοστερής; Icelandic: augnalaus, sjónlaus; Komi-Permyak: синтӧм; Polish: bezoki; Russian: слепой, незрячий, безглазый, ничего не видящий; Turkish: gözsüz