ἐπιγονατίς: Difference between revisions

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epigonatis
|Transliteration C=epigonatis
|Beta Code=e)pigonati/s
|Beta Code=e)pigonati/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">knee-pan</b>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.25.1.50</span>, <span class="bibl">Sor.1.103</span>, Gal. 2.303; cf. [[ἐπιγουνατίς]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">garment reaching to the knee</b>, Paus. Gr.<span class="title">Fr.</span>144.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[knee-pan]], Ruf. ap. Orib.25.1.50, Sor.1.103, Gal. 2.303; cf. [[ἐπιγουνατίς]].<br><span class="bld">II</span>. [[garment reaching to the knee]], Paus. Gr.''Fr.''144.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0933.png Seite 933]] ίδος, ἡ, ion. [[ἐπιγουνατίς]], die Kniescheibe, Hippocr.; ein bis auf die Kniee reichendes Kleid, Paus. bei Eust. Il. p. 976, 15.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιγονᾰτίς''': -ίδος, ἡ (γόνυ) τὸ ἐπὶ τοῦ ἁρμοῦ τοῦ γόνατος [[ὀστοῦν]], τὸ ἄλλως [[μύλη]] λεγόμενον, Γαλην. τ. 14. σ. 796. 17, τ. 19. σ. 99. 13, Μελέτ. ἐν Ἀνεκδ. Κραμήρου τ. 3. σ. 128, 26. II. ἔνδυμά τι [[μέχρι]] γόνατος διῆκον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. Ἰλ. 976. 14.
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγονᾰτίς Medium diacritics: ἐπιγονατίς Low diacritics: επιγονατίς Capitals: ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΣ
Transliteration A: epigonatís Transliteration B: epigonatis Transliteration C: epigonatis Beta Code: e)pigonati/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ,
A knee-pan, Ruf. ap. Orib.25.1.50, Sor.1.103, Gal. 2.303; cf. ἐπιγουνατίς.
II. garment reaching to the knee, Paus. Gr.Fr.144.

German (Pape)

[Seite 933] ίδος, ἡ, ion. ἐπιγουνατίς, die Kniescheibe, Hippocr.; ein bis auf die Kniee reichendes Kleid, Paus. bei Eust. Il. p. 976, 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγονᾰτίς: -ίδος, ἡ (γόνυ) τὸ ἐπὶ τοῦ ἁρμοῦ τοῦ γόνατος ὀστοῦν, τὸ ἄλλως μύλη λεγόμενον, Γαλην. τ. 14. σ. 796. 17, τ. 19. σ. 99. 13, Μελέτ. ἐν Ἀνεκδ. Κραμήρου τ. 3. σ. 128, 26. II. ἔνδυμά τι μέχρι γόνατος διῆκον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. Ἰλ. 976. 14.