ἐπιτηδείως: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes

Source
mNo edit summary
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἐπιτήδειος]]) [[suitably]]
|woodadr=(see also: [[ἐπιτήδειος]]) [[suitably]], [[conveniently]], [[fitly]], [[studiously]], [[carefully]], [[on friendly terms]]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> d’une manière appropriée, à propos, convenablement, utilement : τινι pour qqn;<br /><b>2</b> avec soin;<br /><i>Cp.</i> ἐπιτηδειότερον.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτήδειος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une manière appropriée]], [[à propos]], [[convenablement]], [[utilement]] : τινι pour qqn;<br /><b>2</b> [[avec soin]];<br /><i>Cp.</i> ἐπιτηδειότερον.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτήδειος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιτηδείως:''' ион. тж. [[ἐπιτηδέως]]<br /><b class="num">1)</b> [[надлежащим образом]] (ποιεῖν τι Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[выгодно]], [[на пользу]] (τινὶ πολιτεύειν Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[усердно]], [[ревностно]] (ὑπηρετέεσθαι ἔς τινα Her.).
|elrutext='''ἐπιτηδείως:''' ион. тж. [[ἐπιτηδέως]]<br /><b class="num">1</b> [[надлежащим образом]] (ποιεῖν τι Her.);<br /><b class="num">2</b> [[выгодно]], [[на пользу]] (τινὶ πολιτεύειν Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[усердно]], [[ревностно]] (ὑπηρετέεσθαι ἔς τινα Her.).
}}
{{pape
|ptext=adv. zu [[ἐπιτήδειος]], Her. 9.7; Thuc. und Folgde.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[commode]], [[convenienter]]'', [[suitably]], [[conveniently]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.19.1/ 1.19.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.144.2/ 1.144.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.82.1/ 5.82.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.85.1/ 5.85.1],<br>COMP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.54.3/ 4.54.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:26, 16 November 2024

English (Woodhouse)

(see also: ἐπιτήδειος) suitably, conveniently, fitly, studiously, carefully, on friendly terms

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
1 d'une manière appropriée, à propos, convenablement, utilement : τινι pour qqn;
2 avec soin;
Cp. ἐπιτηδειότερον.
Étymologie: ἐπιτήδειος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτηδείως: ион. тж. ἐπιτηδέως
1 надлежащим образом (ποιεῖν τι Her.);
2 выгодно, на пользу (τινὶ πολιτεύειν Thuc.);
3 усердно, ревностно (ὑπηρετέεσθαι ἔς τινα Her.).

German (Pape)

adv. zu ἐπιτήδειος, Her. 9.7; Thuc. und Folgde.

Lexicon Thucydideum

commode, convenienter, suitably, conveniently, 1.19.1, 1.144.2, 5.82.1, 5.85.1,
COMP. 4.54.3.