γάλιον: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
 
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">1. bedstraw, Galium verum</b> (Dsc. 4, 95) and 2. [[dead nettle]] (Plin. 27, 81)<br />Other forms: The first also (ibid.) [[γαλάτιον]] (cf. [[ἁλάτιον]]) and [[γαλαίριον]] (unclear).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: 1. to [[γάλα]], while used as rennet (Dsc. l. c., cf. Strömberg Pflanzennamen 108). Other names for 2. [[dead nettle]], [[γαλεόβδολον]] and [[γαλήοψις]], suggest connection with [[γαλέη]].
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[1. bedstraw]], [[Galium verum]] (Dsc. 4, 95) and 2. [[dead nettle]] (Plin. 27, 81)<br />Other forms: The first also (ibid.) [[γαλάτιον]] (cf. [[ἁλάτιον]]) and [[γαλαίριον]] (unclear).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: 1. to [[γάλα]], while used as rennet (Dsc. l. c., cf. Strömberg Pflanzennamen 108). Other names for 2. [[dead nettle]], [[γαλεόβδολον]] and [[γαλήοψις]], suggest connection with [[γαλέη]].
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γάλιον''': {gálion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Taubnessel]], [[Galium]] (Dsk. 4, 95).<br />'''Derivative''': Daneben (ibid.) [[γαλάτιον]] (vgl. [[ἁλάτιον]] und den Gen. [[γάλατος]]) und [[γαλαίριον]] (dunkel).<br />'''Etymology''': Zu [[γάλα]], weil es zum Gerinnen der Milch als Lab gebraucht wird (Dsk. l. c., vgl. Strömberg Pflanzennamen 108). — Nach Fick BB 28, 108 ist [[γάλιον]] Kurzform für γαλατμόν (s. [[γάλα]]); eine direkte Ableitung von [[γάλα]] scheint auch möglich. Andere Namen der Taubnessel, [[γαλεόβδολον]] und γαλήοψις, legen indessen auch für [[γάλιον]] Zusammenhang mit [[γαλέη]] nahe.<br />'''Page''' 1,286
|ftr='''γάλιον''': {gálion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Taubnessel]], [[Galium]] (Dsk. 4, 95).<br />'''Derivative''': Daneben (ibid.) [[γαλάτιον]] (vgl. [[ἁλάτιον]] und den Gen. [[γάλατος]]) und [[γαλαίριον]] (dunkel).<br />'''Etymology''': Zu [[γάλα]], weil es zum Gerinnen der Milch als Lab gebraucht wird (Dsk. l. c., vgl. Strömberg Pflanzennamen 108). — Nach Fick BB 28, 108 ist [[γάλιον]] Kurzform für γαλατμόν (s. [[γάλα]]); eine direkte Ableitung von [[γάλα]] scheint auch möglich. Andere Namen der Taubnessel, [[γαλεόβδολον]] und γαλήοψις, legen indessen auch für [[γάλιον]] Zusammenhang mit [[γαλέη]] nahe.<br />'''Page''' 1,286
}}
}}

Latest revision as of 14:30, 9 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γάλιον Medium diacritics: γάλιον Low diacritics: γάλιον Capitals: ΓΑΛΙΟΝ
Transliteration A: gálion Transliteration B: galion Transliteration C: galion Beta Code: ga/lion

English (LSJ)

τό, bedstraw, Galium verum, Dsc.4.95 (expld. by Dsc. from γάλα because used in place of rennet).

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): γάλαιον Ps.Dsc.4.95
bot.
1 galio, cuajaleche, Galium uerum L., Dsc.4.95, Ps.Dsc.l.c., Paul.Aeg.7.3.
2 erróneamente sinón. de γαλήοψις q.u., Plin.HN 27.81.
• Etimología: v. γάλα.

German (Pape)

[Seite 472] τό, galeum, Labkraut, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

γάλιον: τό, gallium, εἶδος βοτάνης, χρησίμου εἰς στρώματα, Διοσκ. 4. 95.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: 1. bedstraw, Galium verum (Dsc. 4, 95) and 2. dead nettle (Plin. 27, 81)
Other forms: The first also (ibid.) γαλάτιον (cf. ἁλάτιον) and γαλαίριον (unclear).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: 1. to γάλα, while used as rennet (Dsc. l. c., cf. Strömberg Pflanzennamen 108). Other names for 2. dead nettle, γαλεόβδολον and γαλήοψις, suggest connection with γαλέη.

Frisk Etymology German

γάλιον: {gálion}
Grammar: n.
Meaning: Taubnessel, Galium (Dsk. 4, 95).
Derivative: Daneben (ibid.) γαλάτιον (vgl. ἁλάτιον und den Gen. γάλατος) und γαλαίριον (dunkel).
Etymology: Zu γάλα, weil es zum Gerinnen der Milch als Lab gebraucht wird (Dsk. l. c., vgl. Strömberg Pflanzennamen 108). — Nach Fick BB 28, 108 ist γάλιον Kurzform für γαλατμόν (s. γάλα); eine direkte Ableitung von γάλα scheint auch möglich. Andere Namen der Taubnessel, γαλεόβδολον und γαλήοψις, legen indessen auch für γάλιον Zusammenhang mit γαλέη nahe.
Page 1,286