ἀπήρωτος: Difference between revisions

From LSJ

Ξυνετὸς πεφυκὼς φεῦγε τὴν κακουργίαν → Valens sagaci mente, quod pravum est, fuge → Wenn du verständig bist, dann flieh die Schlechtigkeit

Menander, Monostichoi, 398
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apirotos
|Transliteration C=apirotos
|Beta Code=a)ph/rwtos
|Beta Code=a)ph/rwtos
|Definition=ον, [[intact]], [[unimpaired]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.5.1</span>, Gal.5.234. Adv. -ωτί Theognost.<span class="title">Can.</span>159.
|Definition=ἀπήρωτον, [[intact]], [[unimpaired]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.5.1, Gal.5.234. Adv. [[ἀπηρωτί]] Theognost.''Can.''159.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπήρωτος Medium diacritics: ἀπήρωτος Low diacritics: απήρωτος Capitals: ΑΠΗΡΩΤΟΣ
Transliteration A: apḗrōtos Transliteration B: apērōtos Transliteration C: apirotos Beta Code: a)ph/rwtos

English (LSJ)

ἀπήρωτον, intact, unimpaired, Thphr. CP 3.5.1, Gal.5.234. Adv. ἀπηρωτί Theognost.Can.159.

Spanish (DGE)

-ον
1 indemne, íntegro ὑγιὲς καὶ ἀπήρωτον Thphr.CP 3.5.1, cf. Gal.5.234.
2 adv. -ωτί sin daño Theognost.Can.p.159.20.

German (Pape)

[Seite 290] unverstümmelt, unversehrt, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπήρωτος: -ον, ὁ μὴ πεπηρωμένος, ὁ μὴ παθὼν πήρωσιν, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 5, 1. - Ἐπίρρ. -ωτὶ Θεογνώστ. Κανόνες (Κραμήρου Ἀνέκδ. Ὀξ. τ. 2. σ. 159, 20).

Greek Monolingual

ἀπήρωτος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει πάθει πήρωση, βλάβη.