ἀποκλαδεύω: Difference between revisions
From LSJ
σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokladeyo | |Transliteration C=apokladeyo | ||
|Beta Code=a)pokladeu/w | |Beta Code=a)pokladeu/w | ||
|Definition=[[lop off the branches]], Ph.Bybl. ap. | |Definition=[[lop off the branches]], Ph.Bybl. ap. Eus.''PE''1.10. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
lop off the branches, Ph.Bybl. ap. Eus.PE1.10.
Spanish (DGE)
arrancar ramas de un árbol, Ph.Bybl.2.10.
German (Pape)
[Seite 307] der Aeste berauben, entaften, Eusth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκλᾰδεύω: κλαδεύω, ἀποκόπτω τοὺς κλάδους, Φίλων Βύ [ἢ -Βί]βλιος παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Π. 35Α.
Greek Monolingual
(Α ἀποκλαδεύω)
τελειώνω το κλάδεμα
αρχ.
κόβω εντελώς τα κλαδιά.