ἐξεπομβρέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksepomvreo | |Transliteration C=eksepomvreo | ||
|Beta Code=e)cepombre/w | |Beta Code=e)cepombre/w | ||
|Definition=[[rain on]], | |Definition=[[rain on]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''524.4: c. acc., τὰς δρόσους Tz.''H.''3.59. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:57, 23 March 2024
English (LSJ)
rain on, S.Fr.524.4: c. acc., τὰς δρόσους Tz.H.3.59.
German (Pape)
[Seite 877] stark beregnen, Soph. frg. 470.
Russian (Dvoretsky)
ἐξεπομβρέω: ниспосылать дождь Soph.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξεπομβρέω: ῥίπτω (ἐκ τοῦ οὐρανοῦ) βροχήν, οὔτ’ (ὁ Ζεὺς) ἐξεπομβρῶν Σοφ. Ἀποσπ. 470.
Greek Monolingual
ἐξεπομβρέω (AM)
(για τον Δία, τον ουρανό κ.λπ.) ρίχνω ραγδαία βροχή.