ἐκθλιβή: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekthlivi | |Transliteration C=ekthlivi | ||
|Beta Code=e)kqlibh/ | |Beta Code=e)kqlibh/ | ||
|Definition=ἡ, [[oppression]], | |Definition=ἡ, [[oppression]], [[LXX]] ''Mi.''7.2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 13:19, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, oppression, LXX Mi.7.2.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
opresión, compresión τῶν πόρων Ps.Caes.76.4
•opresión, tribulación, acoso τὸν πλησίον ... ἐκθλίβουσιν ἐκθλιβῇ LXX Mi.7.2, en la batalla, argumen.Il. en PMich.inv.920.24 en ZPE 56.1984.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθλιβή: ἡ, κατάθλιψις, Ἑβδ. (Μιχ. Ζ΄, 2).
Greek Monolingual
η (AM ἐκθλιβή)
νεοελλ.
η έκθλιψη, η αφαίρεση του χυμού με συμπίεση («εκθλιβή σταφυλιών, τεύτλων κ.λπ.»)
αρχ.
κατάθλιψη, στενοχώρια.