μενοῦν: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοτε οἱ οἰκέται εἰς τὴν θάλασσαν ἐλαύνουσιν αὐτούς → sometimes the slaves ride them into the sea

Source
(CSV import)
m (pape replacement)
 
Line 4: Line 4:
{{ntsuppl
{{ntsuppl
|ntstxt=adv.<br>mais plutôt, au contraire ; assurément<br>[μέν, οὖν]
|ntstxt=adv.<br>mais plutôt, au contraire ; assurément<br>[μέν, οὖν]
}}
{{pape
|ptext== μὲν οὖν.
}}
}}

Latest revision as of 16:34, 24 November 2022

Chinese

原文音譯:menoànge 門-溫-給
詞類次數:質詞(4)
原文字根:的確-然後-確實地
字義溯源:那麼最少,誠然,寧可,相反的,倍的,竟敢;由(μέν)*=確定)與(οὖν)*=必然地)及(γέ)*=強調)組成
出現次數:總共(2);太(1);羅(1)
譯字彙編
1) 竟敢(1) 羅9:20;
2) 倍的(1) 太13:8

French (New Testament)

adv.
mais plutôt, au contraire ; assurément
[μέν, οὖν]

German (Pape)

= μὲν οὖν.