cataracta: Difference between revisions
αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=cataracta cataractae N F :: cataract/rapid; waterfall; sluice, watergate; portcullis, drawbridge; sea bird | |lnetxt=cataracta cataractae N F :: cataract/rapid; waterfall; sluice, watergate; portcullis, drawbridge; sea bird | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cătăracta</b>: (also cătarracta), ae, f. (cătarractes, ae, m., Plin. and Sol.;<br /><b>I</b><br /> v. the foll.), = ὁ [[καταρράκτης]] or [[καταράκτης]].<br /><b>I</b> Lit., a [[waterfall]], in gen.; the waterfalls of the [[Euphrates]], Plin. 5, 24, 20, § 85.—Hence,<br /> <b>B</b> | |lshtext=<b>cătăracta</b>: (also cătarracta), ae, f. (cătarractes, ae, m., Plin. and Sol.;<br /><b>I</b><br /> v. the foll.), = ὁ [[καταρράκτης]] or [[καταράκτης]].<br /><b>I</b> Lit., a [[waterfall]], in gen.; the waterfalls of the [[Euphrates]], Plin. 5, 24, 20, § 85.—Hence,<br /> <b>B</b> Meton. and κατ ἐξοχήυ, the [[celebrated]] [[fall]] of the [[Nile]] on the [[southern]] borders of [[Egypt]], the Cataract: novissimo catarracte, Plin. 5, 9, 10, § 54.—Acc. catarracten, Plin. 5, 9, 10, § 59; Sol. 32: pervenit ad cataractam, Vitr. 8, 2, 6.—Plur. fem.: cataractae, [[nobilis]] insigni spectaculo [[locus]], Sen. Q. N. 4, 2, 4: praecipites cataractae, Luc. 10, 317; Amm. 22, 15, 9.—<br /><b>II</b> In milit. lang., a drawbridge, portcullis, Veg. Mil. 4, 4; Liv. 27, 28, 10 and 11.—<br /><b>III</b> A [[water]]-[[sluice]], floodgate, Plin. Ep. 10, 61 (69), 4; Rutil. 1, 481 Zumpt.—<br /> A waterbird ([[that]] pounces [[down]] [[quickly]]), Plin. 10, 44, 61, § 126. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 13: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cataracta (catarr.), ae, f., [[auch]] cataractēs, ae, Akk. ēn, m. ([[καταράκτης]] u. καταῤῥ.), I) eig.: A) (der »[[Wasserfall]]« übh.; dah. meton. u. [[vorzugsweise]]) die [[Gegend]] an der ägyptischen [[Grenze]], in der der Nil seine berühmten Wasserfälle bildet, der [[Katarakt]], Sen. u.a. – B) das [[Schutzgatter]], a) an den Toren, das [[Fallgatter]], Liv. 27, 28, 10. Veget. mil. 4, 4. – b) in Flüssen, die [[Schleuse]], Plin. ep. 10, 61 (69), 4: übtr., patefacere od. aperire cataractas caeli, zum [[Regen]] [[öffnen]], Ambros. serm. 23, 4 u. 24, 3: bildl., aperuit cataractas donorum suorum, zog die Schl., Augustin. conf. 13, 13. – II) übtr., [[ein]] [[schnell]] herabstürzender [[Wasservogel]], [[sonst]] [[avis]] Diomedea [[gen]]., [[nach]] [[einigen]] die Rotgans (Pelecanus Bassanus, L.), [[Iuba]] b. Plin. 10, 126. | |georg=cataracta (catarr.), ae, f., [[auch]] cataractēs, ae, Akk. ēn, m. ([[καταράκτης]] u. καταῤῥ.), I) eig.: A) (der »[[Wasserfall]]« übh.; dah. meton. u. [[vorzugsweise]]) die [[Gegend]] an der ägyptischen [[Grenze]], in der der Nil seine berühmten Wasserfälle bildet, der [[Katarakt]], Sen. u.a. – B) das [[Schutzgatter]], a) an den Toren, das [[Fallgatter]], Liv. 27, 28, 10. Veget. mil. 4, 4. – b) in Flüssen, die [[Schleuse]], Plin. ep. 10, 61 (69), 4: übtr., patefacere od. aperire cataractas caeli, zum [[Regen]] [[öffnen]], Ambros. serm. 23, 4 u. 24, 3: bildl., aperuit cataractas donorum suorum, zog die Schl., Augustin. conf. 13, 13. – II) übtr., [[ein]] [[schnell]] herabstürzender [[Wasservogel]], [[sonst]] [[avis]] Diomedea [[gen]]., [[nach]] [[einigen]] die Rotgans (Pelecanus Bassanus, L.), [[Iuba]] b. Plin. 10, 126. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=cataracta, ae. f. :: [[水瀑直倒之川]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Adyghe: псыкъефэх; Afrikaans: waterval; Ainu: ソ; Albanian: ujëvarë, skuranë; Amharic: ፏፏቴ; Apache Western Apache: túnálį́į́’; Arabic: شَلَّال; Egyptian Arabic: شلّال; Hijazi Arabic: شَلَّال; Aragonese: salto d'augua; Armenian: ջրվեժ; Asi: busáy; Asturian: catarata; Avar: чвахи; Azerbaijani: şəlalə; Bashkir: шарлауыҡ; Basque: ur-jauzi; Belarusian: вадаспад; Bengali: জলপ্রপাত; Bikol Central: busay; Brunei Bisaya: wasai; Brunei Malay: wasai, aing terajun; Bulgarian: водопад; Burmese: ရေတံခွန်; Catalan: cascada; Cebuano: busay; Central Dusun: wasai; Chechen: чухчари; Cherokee: ᎠᎹᏍᎧᎦᎯ; Chichewa: dziwe; Chinese Cantonese: 瀑布; Hakka: 瀑布; Mandarin: 瀑布; Min Dong: 瀑布; Min Nan: 瀑布; Chinook Jargon: tumwata; Chuvash: шарлак; Coastal Kadazan: vasai; Czech: vodopád; Danish: vandfald; Dupaningan Agta: tapaw; Dutch: [[waterval]]; Eastern Bontoc: oto; Esperanto: akvofalo, kaskado; Estonian: kosk, juga; Faroese: fossur; Fijian: savu; Finnish: vesiputous; French: cascade, chute d'eau; Galician: fervenza cadoiro cachoeira, freixa, seimeira, cenza; Georgian: ჩანჩქერი; German: [[Wasserfall]], [[Katarakt]]; Greek: [[καταρράκτης]]; Ancient Greek: [[καταρράκτης]], [[καταράκτης]], [[καταβασμός]], [[καταβαθμός]]; Guaraní: ytu, chororo; Gujarati: ધોધ; Haitian Creole: kaskad; Hawaiian: wailele; Hebrew: מַפַּל מַיִם; Hindi: जलप्रपात, आबशार, झरना; Hungarian: vízesés; Icelandic: foss; Ido: aquofalo; Igbo: nsụda mmiri; Ilocano: dissuor; Indonesian: air terjun; Inuktitut: ᖁᖅᓗᕐᓂᖅ; Iranun: aig a tibpu'; Irish: eas; Italian: cascata; Japanese: 滝, 瀑布; Javanese: ꦒꦿꦺꦴꦗꦺꦴꦒꦤ꧀; Kannada: ಜಲಪಾತ, ಧಬಧಬೆ, ಅಬ್ಬಿ, ಜೋಗು, ನೀರಿನ ಬೀಳು; Kapampangan: tulari; Karachay-Balkar: чучхур; Kazakh: құлама, сарқырама; Khmer: ទឹកធ្លាក់; Kimaragang: vasoi; Korean: 폭포(瀑布); Kumyk: шаршар; Kurdish Northern Kurdish: gilale; Kyrgyz: шаркыратма, шаркырама; Lao: ນ້ຳຕົກຕາດ, ນ້ຳຕົກ, ຕົກຕາດ, ນ້ຳຕາດ, ນ້ຳໂຕນຕາດ, ນ້ຳໂຕນຜາ, ໂຕນຕາດ; Latin: [[cataracta]]; Latvian: ūdenskritums; Lithuanian: krioklys; Lotud: wasai; Lubuagan Kalinga: teub; Luxembourgish: Waasserfall; Macedonian: водопад; Malagasy: riana, rian-drano; Malay: air terjun, air memancur; Malayalam: വെള്ളച്ചാട്ടം; Maltese: kaskata; Manchu: ᡨᡠᡵᠠᡴᡡ; Manx: eas; Maori: tāheke, hīrere, hohō; Mapudungun: trayken; Marathi: धबधबा; Mari Eastern Mari: вӱдшуҥгалтыш; Mon: ဍာ်ဆၚ်; Mongolian Cyrillic: хүрхрээ; Navajo: hadahiilį́; Nepali: झरना; Newar: झ्वाला; Northern Norwegian Bokmål: foss, fossefall, vannfall; Nynorsk: foss, fossefall, vassfall; Occitan: cascada, chorrèra; Old English: wæterġefeall; Old Norse: fors; Oromo: finchaa; Pashto: آبشار, زاوه, بربړوک, ګړونګه; Persian: آبشار; Pitjantjatjara: waḻa; Plautdietsch: Wotafaul; Polish: wodospad; Portuguese: cachoeira, queda-d'água, cascata, salto, catarata; Punjabi: ਝਰਨਾ; Quechua: phaqcha, pagca, pagza; Romanian: cascadă, cădere de apă; Rungus: vosoi; Russian: водопад; Sanskrit: जलपात, जलप्रपात; Scottish Gaelic: linne, eas; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏допа̄д, сла̑п, бу̑к; Roman: vȍdopād, slȃp, bȗk; Shona: mapopoma; Sinhalese: දිය ඇල්ල; Skolt Sami: kuõškk; Slovak: vodopád; Slovene: slap; Somali: biyo-dhac; Southern Kalinga: pakungupung, poy-asan; Spanish: [[catarata]], [[cascada]], [[caída de agua]]; Sundanese: curug; Swahili: maanguko; Swedish: vattenfall; Tagal Murut: bosoi; Tagalog: talon; Tajik: обшор, шаршара, шалола; Tambunan Dusun: wasai; Tamil: நீர்வீழ்ச்சி; Tatar: шарлавык; Telugu: జలపాతము; Thai: น้ำตก; Tibetan: བབས་ཆུ; Timugon Murut: bosoi; Turkish: şelale, çağlayan, çavlan; Turkmen: şaglawuk; Ukrainian: водоспад; Urdu: آبشار; Uyghur: شارقىراتما; Uzbek: sharshara, shalola; Vietnamese: thác nước, thác; Voro: viisadang; Waray-Waray: tubighóg; Welsh: rhaeadr, pistyll, sgwd; West Coast Bajau: boe' pansur; West Frisian: wetterfal; Westrobothnian: sput, fell; White Xhosa: ingxangxasi; Yakut: күрүлгэн; Yiddish: וואַסערפֿאַל; Yoruba: isosileomi; Zhuang: raemxgienghdat; Zulu: impophoma | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:55, 12 October 2024
Latin > English
cataracta cataractae N F :: cataract/rapid; waterfall; sluice, watergate; portcullis, drawbridge; sea bird
Latin > English (Lewis & Short)
cătăracta: (also cătarracta), ae, f. (cătarractes, ae, m., Plin. and Sol.;
I
v. the foll.), = ὁ καταρράκτης or καταράκτης.
I Lit., a waterfall, in gen.; the waterfalls of the Euphrates, Plin. 5, 24, 20, § 85.—Hence,
B Meton. and κατ ἐξοχήυ, the celebrated fall of the Nile on the southern borders of Egypt, the Cataract: novissimo catarracte, Plin. 5, 9, 10, § 54.—Acc. catarracten, Plin. 5, 9, 10, § 59; Sol. 32: pervenit ad cataractam, Vitr. 8, 2, 6.—Plur. fem.: cataractae, nobilis insigni spectaculo locus, Sen. Q. N. 4, 2, 4: praecipites cataractae, Luc. 10, 317; Amm. 22, 15, 9.—
II In milit. lang., a drawbridge, portcullis, Veg. Mil. 4, 4; Liv. 27, 28, 10 and 11.—
III A water-sluice, floodgate, Plin. Ep. 10, 61 (69), 4; Rutil. 1, 481 Zumpt.—
A waterbird (that pounces down quickly), Plin. 10, 44, 61, § 126.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cătăracta,¹⁶ æ, f., Sen. Nat. 4, 2, 4, et cataractēs, æ, m., Plin. 5, 54, cataracte [en part. les cataractes du Nil] || [fig.] réservoir, écluse : Plin. Min. Ep. 10, 61, 4 ; cataractæ cæli Ambr. Serm. 23, 4, les écluses du ciel || sorte de herse, qui défend la porte d’une citadelle ou l’accès d’un pont : Liv. 27, 28, 10 || oiseau aquatique : Plin. 10, 126.
Latin > German (Georges)
cataracta (catarr.), ae, f., auch cataractēs, ae, Akk. ēn, m. (καταράκτης u. καταῤῥ.), I) eig.: A) (der »Wasserfall« übh.; dah. meton. u. vorzugsweise) die Gegend an der ägyptischen Grenze, in der der Nil seine berühmten Wasserfälle bildet, der Katarakt, Sen. u.a. – B) das Schutzgatter, a) an den Toren, das Fallgatter, Liv. 27, 28, 10. Veget. mil. 4, 4. – b) in Flüssen, die Schleuse, Plin. ep. 10, 61 (69), 4: übtr., patefacere od. aperire cataractas caeli, zum Regen öffnen, Ambros. serm. 23, 4 u. 24, 3: bildl., aperuit cataractas donorum suorum, zog die Schl., Augustin. conf. 13, 13. – II) übtr., ein schnell herabstürzender Wasservogel, sonst avis Diomedea gen., nach einigen die Rotgans (Pelecanus Bassanus, L.), Iuba b. Plin. 10, 126.
Latin > Chinese
cataracta, ae. f. :: 水瀑直倒之川
Translations
Adyghe: псыкъефэх; Afrikaans: waterval; Ainu: ソ; Albanian: ujëvarë, skuranë; Amharic: ፏፏቴ; Apache Western Apache: túnálį́į́’; Arabic: شَلَّال; Egyptian Arabic: شلّال; Hijazi Arabic: شَلَّال; Aragonese: salto d'augua; Armenian: ջրվեժ; Asi: busáy; Asturian: catarata; Avar: чвахи; Azerbaijani: şəlalə; Bashkir: шарлауыҡ; Basque: ur-jauzi; Belarusian: вадаспад; Bengali: জলপ্রপাত; Bikol Central: busay; Brunei Bisaya: wasai; Brunei Malay: wasai, aing terajun; Bulgarian: водопад; Burmese: ရေတံခွန်; Catalan: cascada; Cebuano: busay; Central Dusun: wasai; Chechen: чухчари; Cherokee: ᎠᎹᏍᎧᎦᎯ; Chichewa: dziwe; Chinese Cantonese: 瀑布; Hakka: 瀑布; Mandarin: 瀑布; Min Dong: 瀑布; Min Nan: 瀑布; Chinook Jargon: tumwata; Chuvash: шарлак; Coastal Kadazan: vasai; Czech: vodopád; Danish: vandfald; Dupaningan Agta: tapaw; Dutch: waterval; Eastern Bontoc: oto; Esperanto: akvofalo, kaskado; Estonian: kosk, juga; Faroese: fossur; Fijian: savu; Finnish: vesiputous; French: cascade, chute d'eau; Galician: fervenza cadoiro cachoeira, freixa, seimeira, cenza; Georgian: ჩანჩქერი; German: Wasserfall, Katarakt; Greek: καταρράκτης; Ancient Greek: καταρράκτης, καταράκτης, καταβασμός, καταβαθμός; Guaraní: ytu, chororo; Gujarati: ધોધ; Haitian Creole: kaskad; Hawaiian: wailele; Hebrew: מַפַּל מַיִם; Hindi: जलप्रपात, आबशार, झरना; Hungarian: vízesés; Icelandic: foss; Ido: aquofalo; Igbo: nsụda mmiri; Ilocano: dissuor; Indonesian: air terjun; Inuktitut: ᖁᖅᓗᕐᓂᖅ; Iranun: aig a tibpu'; Irish: eas; Italian: cascata; Japanese: 滝, 瀑布; Javanese: ꦒꦿꦺꦴꦗꦺꦴꦒꦤ꧀; Kannada: ಜಲಪಾತ, ಧಬಧಬೆ, ಅಬ್ಬಿ, ಜೋಗು, ನೀರಿನ ಬೀಳು; Kapampangan: tulari; Karachay-Balkar: чучхур; Kazakh: құлама, сарқырама; Khmer: ទឹកធ្លាក់; Kimaragang: vasoi; Korean: 폭포(瀑布); Kumyk: шаршар; Kurdish Northern Kurdish: gilale; Kyrgyz: шаркыратма, шаркырама; Lao: ນ້ຳຕົກຕາດ, ນ້ຳຕົກ, ຕົກຕາດ, ນ້ຳຕາດ, ນ້ຳໂຕນຕາດ, ນ້ຳໂຕນຜາ, ໂຕນຕາດ; Latin: cataracta; Latvian: ūdenskritums; Lithuanian: krioklys; Lotud: wasai; Lubuagan Kalinga: teub; Luxembourgish: Waasserfall; Macedonian: водопад; Malagasy: riana, rian-drano; Malay: air terjun, air memancur; Malayalam: വെള്ളച്ചാട്ടം; Maltese: kaskata; Manchu: ᡨᡠᡵᠠᡴᡡ; Manx: eas; Maori: tāheke, hīrere, hohō; Mapudungun: trayken; Marathi: धबधबा; Mari Eastern Mari: вӱдшуҥгалтыш; Mon: ဍာ်ဆၚ်; Mongolian Cyrillic: хүрхрээ; Navajo: hadahiilį́; Nepali: झरना; Newar: झ्वाला; Northern Norwegian Bokmål: foss, fossefall, vannfall; Nynorsk: foss, fossefall, vassfall; Occitan: cascada, chorrèra; Old English: wæterġefeall; Old Norse: fors; Oromo: finchaa; Pashto: آبشار, زاوه, بربړوک, ګړونګه; Persian: آبشار; Pitjantjatjara: waḻa; Plautdietsch: Wotafaul; Polish: wodospad; Portuguese: cachoeira, queda-d'água, cascata, salto, catarata; Punjabi: ਝਰਨਾ; Quechua: phaqcha, pagca, pagza; Romanian: cascadă, cădere de apă; Rungus: vosoi; Russian: водопад; Sanskrit: जलपात, जलप्रपात; Scottish Gaelic: linne, eas; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏допа̄д, сла̑п, бу̑к; Roman: vȍdopād, slȃp, bȗk; Shona: mapopoma; Sinhalese: දිය ඇල්ල; Skolt Sami: kuõškk; Slovak: vodopád; Slovene: slap; Somali: biyo-dhac; Southern Kalinga: pakungupung, poy-asan; Spanish: catarata, cascada, caída de agua; Sundanese: curug; Swahili: maanguko; Swedish: vattenfall; Tagal Murut: bosoi; Tagalog: talon; Tajik: обшор, шаршара, шалола; Tambunan Dusun: wasai; Tamil: நீர்வீழ்ச்சி; Tatar: шарлавык; Telugu: జలపాతము; Thai: น้ำตก; Tibetan: བབས་ཆུ; Timugon Murut: bosoi; Turkish: şelale, çağlayan, çavlan; Turkmen: şaglawuk; Ukrainian: водоспад; Urdu: آبشار; Uyghur: شارقىراتما; Uzbek: sharshara, shalola; Vietnamese: thác nước, thác; Voro: viisadang; Waray-Waray: tubighóg; Welsh: rhaeadr, pistyll, sgwd; West Coast Bajau: boe' pansur; West Frisian: wetterfal; Westrobothnian: sput, fell; White Xhosa: ingxangxasi; Yakut: күрүлгэн; Yiddish: וואַסערפֿאַל; Yoruba: isosileomi; Zhuang: raemxgienghdat; Zulu: impophoma