cubitum: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τοσαύτῃ περιουσίᾳ χρήσασθαι πονηρίας → in the veriest extravagance of malice

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŭbĭtum</b>: i, n. (cŭbĭtus, i, m., Cels. 8, 1; 8, 16; Non. p. 201, 16) [id.],<br /><b>I</b> the [[elbow]] (serving for [[leaning]] [[upon]]).<br /><b>I</b> Prop., Cels. 1. 1.; Plin. 11, 45, 102, § 249; Plaut. Stich. 2, 1, 13; Verg. A. 4, 690; Ov. M. 7, 343; Hor. C. 1, 27, 8; id. S. 2, 4, 39; Quint. 11, 3, 93 al.—<br /><b>II</b> [[Meton]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The bending, curvature of a [[shore]]: orae, Plin. 3, 13, 18, § 111. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> As a [[measure]] of [[length]], the [[distance]] from the [[elbow]] to the [[end]] of the [[middle]] [[finger]], an [[ell]], a [[cubit]], Lucil. ap. Non. p. 201, 18; Plaut. Poen. 4, 2, 15; Cic. Leg. 2, 26, 66; id. Att. 13, 12, 3; Plin. 7, 2, 2, § 22; Suet. Aug. 43 al.—Prov.: [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. Att. 13, 12, 3; cf.: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.—Hence, Ital. [[cubito]]; Fr. coude.
|lshtext=<b>cŭbĭtum</b>: i, n. (cŭbĭtus, i, m., Cels. 8, 1; 8, 16; Non. p. 201, 16) [id.],<br /><b>I</b> the [[elbow]] (serving for [[leaning]] [[upon]]).<br /><b>I</b> Prop., Cels. 1. 1.; Plin. 11, 45, 102, § 249; Plaut. Stich. 2, 1, 13; Verg. A. 4, 690; Ov. M. 7, 343; Hor. C. 1, 27, 8; id. S. 2, 4, 39; Quint. 11, 3, 93 al.—<br /><b>II</b> Meton.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The bending, curvature of a [[shore]]: orae, Plin. 3, 13, 18, § 111. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> As a [[measure]] of [[length]], the [[distance]] from the [[elbow]] to the [[end]] of the [[middle]] [[finger]], an [[ell]], a [[cubit]], Lucil. ap. Non. p. 201, 18; Plaut. Poen. 4, 2, 15; Cic. Leg. 2, 26, 66; id. Att. 13, 12, 3; Plin. 7, 2, 2, § 22; Suet. Aug. 43 al.—Prov.: [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. Att. 13, 12, 3; cf.: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.—Hence, Ital. [[cubito]]; Fr. coude.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cubitum, ī, n. u. [[cubitus]], ī, m. ([[κύβιτον]], [[cubo]]), I) (gew. Nom. [[cubitus]]), der [[Ellbogen]], [[Ellenbogen]], gew. im engern Sinne [[bald]] = das Ellenbogengelenk, [[bald]] = der Ellenbogenknochen (Ggstz. [[umerus]], das Oberarmbein) u. die [[untere]] größere Ellenbogenröhre (Ggstz. [[radius]], die [[obere]], kürzere, die [[Speiche]]), im weitern Sinne [[auch]] der ganze [[Unterarm]], [[Vorderarm]], Plaut., Cels. u.a.: [[presso]] remanere [[cubito]], [[ruhig]] [[liegen]] [[bleiben]] [[mit]] (in das [[Polster]] [[des]] Speisesofas) eingedrücktem Ellb., Hor.: [[cubitum]] ponere (in der Volksspr. = accumbere) [[apud]] alqm, Petron.: [[cubito]] (am E.) se emungere, Cornif. rhet.: alqm [[cubito]] tangere, Hor. u. Pers. – II) meton.: A) die [[Krümmung]], Biegung, orae, Plin. 3, 111. – B) (Nom. gew. [[cubitum]]) [[als]] Längenmaß, die [[Elle]], [[cubitum]] longae [[litterae]], Plaut.: gladii tenues longi quaterna cubita, Liv.: [[columella]] [[tribus]] cubitis altior, Cic. – Sprichw. (aus dem Griechischen) v. einem [[Zauderer]], [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. ad Att. 13, 12, 3: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.
|georg=cubitum, ī, n. u. [[cubitus]], ī, m. ([[κύβιτον]], [[cubo]]), I) (gew. Nom. [[cubitus]]), der [[Ellbogen]], [[Ellenbogen]], gew. im engern Sinne [[bald]] = das Ellenbogengelenk, [[bald]] = der Ellenbogenknochen (Ggstz. [[umerus]], das Oberarmbein) u. die [[untere]] größere Ellenbogenröhre (Ggstz. [[radius]], die [[obere]], kürzere, die [[Speiche]]), im weitern Sinne [[auch]] der ganze [[Unterarm]], [[Vorderarm]], Plaut., Cels. u.a.: [[presso]] remanere [[cubito]], [[ruhig]] [[liegen]] [[bleiben]] [[mit]] (in das [[Polster]] [[des]] Speisesofas) eingedrücktem Ellb., Hor.: [[cubitum]] ponere (in der Volksspr. = accumbere) [[apud]] alqm, Petron.: [[cubito]] (am E.) se emungere, Cornif. rhet.: alqm [[cubito]] tangere, Hor. u. Pers. – II) meton.: A) die [[Krümmung]], Biegung, orae, Plin. 3, 111. – B) (Nom. gew. [[cubitum]]) [[als]] Längenmaß, die [[Elle]], [[cubitum]] longae [[litterae]], Plaut.: gladii tenues longi quaterna cubita, Liv.: [[columella]] [[tribus]] cubitis altior, Cic. – Sprichw. (aus dem Griechischen) v. einem [[Zauderer]], [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. ad Att. 13, 12, 3: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.
}}
{{trml
|trtx====[[elbow]]===
Abkhaz: а-машьхәылҵ; Afar: sucúl, cusul; Afrikaans: elmboog; Albanian: bërryl; Amharic: ክርን; Arabic: كُوع‎, مِرْفَق‎; Egyptian Arabic: كوع‎; Hijazi Arabic: كوع‎; Iraqi Arabic: عكس‎; Moroccan Arabic: مرفق‎, كوع‎; Aragonese: codo; Armenian: արմունկ; Old Armenian: արմուկն; Aromanian: cot; Ashkun: ořiŋ; Assamese: কিলাকুটি, কিল; Asturian: coldu; Avar: гӏункӏрукъ; Aymara: mujlli; Azerbaijani: dirsək; Bashkir: терһәк, сығанаҡ; Basque: ukondo; Bats: ოლოკ; Bau Bidayuh: siku; Belarusian: локаць; Bengali: বাঁক, মোড়; Breton: ilin; Buginese: siku; Bulgarian: лакът; Burmese: တံတောင်; Catalan: colze; Cebuano: siko; Central Melanau: basikou; Chamicuro: takolo; Chechen: гола; Chichewa: gongono; Chinese Mandarin: 肘, 肘部, 胳膊肘兒/胳膊肘儿, 胳膊肘子; Coptic: ⲕⲱⲓ; Cornish: elin, elyn; Czech: loket; Danish: albue; Dhivehi: އުޅަބޮށި‎; Dutch: [[elleboog]]; Esperanto: kubuto; Estonian: küünarnukk; Even: ечэн; Evenki: ичэн; Faroese: albogi; Finnish: kyynärnivel, kyynärpää; French: [[coude]]; Friulian: comedon; Galician: cóbado, cotobelo, cotomelo, coldo; Georgian: იდაყვი; German: [[Ellbogen]]; Greek: [[αγκώνας]], [[ωλένη]]; Ancient Greek: [[ἀγκών]], [[ὠλένη]]; Haitian Creole: koud; Hebrew: מַרְפֵּק‎; Higaonon: siku; Hiligaynon: siko; Hindi: कुहनी; Hungarian: könyök; Icelandic: olnbogi; Ido: kudo; Ilocano: siko; Indonesian: siku; Ingush: пхьарса гола, гола; Interlingua: cubito; Inuktitut: ᐁᑯᓯᒃ, ᐃᑯᓯᒃ; Irish: uillinn; Istriot: cumio; Italian: [[gomito]]; Ivatan: sichu; Japanese: 肘; Javanese: sikut; Kabuverdianu: kutubélu; Kamkata-viri: āřa; Kapampangan: siku; Kazakh: шынтақ; Khmer: កែង, ដុំដៃ, កែងដៃ; Kikai: 肘; Kikuyu: kĩgokora; Komi-Permyak: гырддза; Korean: 팔꿈치; Kunigami: 肘; Kurdish Central Kurdish: ئانیشک‎; Northern Kurdish: enîşk, aren aren, enîşk; Kyrgyz: чыканак; Ladin: cumedon; Lao: ສອກ; Latgalian: alkiune; Latin: [[cubitum]], [[cubitus]], [[ulna]]; Latvian: elkonis; Laz: დუყუ; Ligurian: gommio; Limburgish: èllebaog; Lithuanian: alkūnė; Lombard: gombet; Low German: Ellbaag; Lü: ᦉᦸᧅ, ᦉᦸᧅᧈ; Luxembourgish: Ielebou; Macedonian: лакт; Maguindanao: siku; Makasar: jiku; Malay: siku; Manchu: ᠮᠠᠶᠠᠨ; Mandinka: nonkoŋo; Mansaka: siko; Manx: uillin; Maori: tuke; Maranao: siko; Mari Eastern Mari: кынервуй; Western Mari: кӹнервуй; Minangkabau: siku; Mingrelian: დუჸი; Miyako: 肘; Mongolian: тохой; Nahuatl: moliktli; Nanai: хуйчэн; Navajo: achʼoozhlaaʼ; Nepali: कुहिनो; Nivkh: тоӈӄ; Norman: coute; North Frisian Föhr: eelemböög; Northern Amami-Oshima: 肘; Northern Sotho: setšu; Northern Norwegian Bokmål: albue; Nynorsk: olboge; O'odham: sihsh; Occitan: coide; Ojibwe: indooskwan; Oki-No-Erabu: 肘; Okinawan: 肘; Old Church Slavonic Cyrillic: лакъть; Old East Slavic: локъть, лакъть; Old English: elnboga; Old Javanese: siku; Old Prussian: alkūns; Oromo: ciqilee; Ossetian: рӕмбын; Ottoman Turkish: دیرسك‎, مرفق‎; Pangasinan: siko; Pashto: څنګل‎; Pennsylvania German: Ellboge; Persian: آرنج‎; Piedmontese: gomo; Plains Cree: tôskwan; Plautdietsch: Alboagen; Polabian: lüťit; Polish: łokieć; Portuguese: [[cotovelo]]; Prasuni: vuẓo; Romagnol: gòmt; Romani: कुनी; Romanian: cot; Romansch: cumbel, cundun, combel, chandun; Russian: [[локоть]]; Rwanda-Rundi: inkokora; Saho: xullufta; Sami Inari: käŋŋir; Northern: gardnjil, gargŋil, gaigŋir; Skolt: kõõnjâr; Samoan: tualima; Sanskrit: कूर्पर; Sardinian: cuidu, cuitu, cúvidu, guidu, cuidale, coidale; Scots: elbae; Hawick Scots: elbi; Scottish Gaelic: uileann; Sebop: cikun; Serbo-Croatian Cyrillic: ла̏кат; Roman: lȁkat; Sherpa: གྲེ་མུང; Sicilian: gùvitu, ùvitu; Sinhalese: වැලමිට; Slovak: lakeť; Slovene: komolec; Somali: suxul; Sorbian Lower Sorbian: łokś; Upper Sorbian: łochć; Sotho: setswe; Southern Amami-Oshima: 肘; Southern Spanish: codo; Sudovian: alkunas; Svan: უღუ̂ნა; Swahili: kisugudi, kiwiko; Swedish: armbåge; Tagalog: sìko; Tai Tai Tajik: оринҷ; Tamil: முழங்கை; Tarantino: gomite; Tarifit: taɣmart; Tatar: терсәк; Tausug: siku; Telugu: మోచేయి; Tetum: sikun; Thai: ข้อศอก, ศอก; Tibetan: གྲུ་མོ; Tigrinya: ኩርናዕ; Tok Pisin: skru, skru bilong han; Toku-No-Shima: 肘; Tongan: tui'inima; Tooro: enkokera; Turkish: dirsek; Turkmen: tirsek; Udi: сун; Udmurt: гырпум; Ukrainian: лі́коть; Urdu: کہنی‎; Uyghur: جەينەك‎; Uzbek: tirsak; Venetian: gùmio, gòmio, gòmbio, comio, comet; Vietnamese: khuỷu tay; Vilamovian: ełböga; Volapük: kubit; Waigali: avřa; Walloon: keute, cotiron; Welsh: penelin; West Frisian: earmtakke; White Hmong: luj tshib; Winnebago: aišak; Wiradhuri: ngunha; Wolof: cóñcó; Xhosa: ingqiniba; Yaeyama: 肘; Yakan: siku; Yiddish: עלנבויגן‎; Yonaguni: 肘; Yoron: 肘; Yucatec Maya: kuuk; Zazaki: bazî, bazı; Zhuang: gencueg, genfwngz, doegsok
}}
}}

Latest revision as of 10:34, 10 October 2024

Latin > English

cubitum cubiti N N :: elbow; forearm; ulna; cubit (length - 17.4 inches); elbow bend/pipe

Latin > English (Lewis & Short)

cŭbĭtum: i, n. (cŭbĭtus, i, m., Cels. 8, 1; 8, 16; Non. p. 201, 16) [id.],
I the elbow (serving for leaning upon).
I Prop., Cels. 1. 1.; Plin. 11, 45, 102, § 249; Plaut. Stich. 2, 1, 13; Verg. A. 4, 690; Ov. M. 7, 343; Hor. C. 1, 27, 8; id. S. 2, 4, 39; Quint. 11, 3, 93 al.—
II Meton.
   A The bending, curvature of a shore: orae, Plin. 3, 13, 18, § 111. —
   B As a measure of length, the distance from the elbow to the end of the middle finger, an ell, a cubit, Lucil. ap. Non. p. 201, 18; Plaut. Poen. 4, 2, 15; Cic. Leg. 2, 26, 66; id. Att. 13, 12, 3; Plin. 7, 2, 2, § 22; Suet. Aug. 43 al.—Prov.: assiduo cursu cubitum nullum procedere, Cic. Att. 13, 12, 3; cf.: cursitare ac ne cubiti quidem mensuram progredi, Suet. Tib. 38.—Hence, Ital. cubito; Fr. coude.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cŭbĭtum, supin de cubo.
(2) cŭbĭtum,¹¹ ī, n. (cubo), coude : Plin. 11, 249 || coudée : Plin. 7, 22.

Latin > German (Georges)

cubitum, ī, n. u. cubitus, ī, m. (κύβιτον, cubo), I) (gew. Nom. cubitus), der Ellbogen, Ellenbogen, gew. im engern Sinne bald = das Ellenbogengelenk, bald = der Ellenbogenknochen (Ggstz. umerus, das Oberarmbein) u. die untere größere Ellenbogenröhre (Ggstz. radius, die obere, kürzere, die Speiche), im weitern Sinne auch der ganze Unterarm, Vorderarm, Plaut., Cels. u.a.: presso remanere cubito, ruhig liegen bleiben mit (in das Polster des Speisesofas) eingedrücktem Ellb., Hor.: cubitum ponere (in der Volksspr. = accumbere) apud alqm, Petron.: cubito (am E.) se emungere, Cornif. rhet.: alqm cubito tangere, Hor. u. Pers. – II) meton.: A) die Krümmung, Biegung, orae, Plin. 3, 111. – B) (Nom. gew. cubitum) als Längenmaß, die Elle, cubitum longae litterae, Plaut.: gladii tenues longi quaterna cubita, Liv.: columella tribus cubitis altior, Cic. – Sprichw. (aus dem Griechischen) v. einem Zauderer, assiduo cursu cubitum nullum procedere, Cic. ad Att. 13, 12, 3: cursitare ac ne cubiti quidem mensuram progredi, Suet. Tib. 38.

Translations

elbow

Abkhaz: а-машьхәылҵ; Afar: sucúl, cusul; Afrikaans: elmboog; Albanian: bërryl; Amharic: ክርን; Arabic: كُوع‎, مِرْفَق‎; Egyptian Arabic: كوع‎; Hijazi Arabic: كوع‎; Iraqi Arabic: عكس‎; Moroccan Arabic: مرفق‎, كوع‎; Aragonese: codo; Armenian: արմունկ; Old Armenian: արմուկն; Aromanian: cot; Ashkun: ořiŋ; Assamese: কিলাকুটি, কিল; Asturian: coldu; Avar: гӏункӏрукъ; Aymara: mujlli; Azerbaijani: dirsək; Bashkir: терһәк, сығанаҡ; Basque: ukondo; Bats: ოლოკ; Bau Bidayuh: siku; Belarusian: локаць; Bengali: বাঁক, মোড়; Breton: ilin; Buginese: siku; Bulgarian: лакът; Burmese: တံတောင်; Catalan: colze; Cebuano: siko; Central Melanau: basikou; Chamicuro: takolo; Chechen: гола; Chichewa: gongono; Chinese Mandarin: 肘, 肘部, 胳膊肘兒/胳膊肘儿, 胳膊肘子; Coptic: ⲕⲱⲓ; Cornish: elin, elyn; Czech: loket; Danish: albue; Dhivehi: އުޅަބޮށި‎; Dutch: elleboog; Esperanto: kubuto; Estonian: küünarnukk; Even: ечэн; Evenki: ичэн; Faroese: albogi; Finnish: kyynärnivel, kyynärpää; French: coude; Friulian: comedon; Galician: cóbado, cotobelo, cotomelo, coldo; Georgian: იდაყვი; German: Ellbogen; Greek: αγκώνας, ωλένη; Ancient Greek: ἀγκών, ὠλένη; Haitian Creole: koud; Hebrew: מַרְפֵּק‎; Higaonon: siku; Hiligaynon: siko; Hindi: कुहनी; Hungarian: könyök; Icelandic: olnbogi; Ido: kudo; Ilocano: siko; Indonesian: siku; Ingush: пхьарса гола, гола; Interlingua: cubito; Inuktitut: ᐁᑯᓯᒃ, ᐃᑯᓯᒃ; Irish: uillinn; Istriot: cumio; Italian: gomito; Ivatan: sichu; Japanese: 肘; Javanese: sikut; Kabuverdianu: kutubélu; Kamkata-viri: āřa; Kapampangan: siku; Kazakh: шынтақ; Khmer: កែង, ដុំដៃ, កែងដៃ; Kikai: 肘; Kikuyu: kĩgokora; Komi-Permyak: гырддза; Korean: 팔꿈치; Kunigami: 肘; Kurdish Central Kurdish: ئانیشک‎; Northern Kurdish: enîşk, aren aren, enîşk; Kyrgyz: чыканак; Ladin: cumedon; Lao: ສອກ; Latgalian: alkiune; Latin: cubitum, cubitus, ulna; Latvian: elkonis; Laz: დუყუ; Ligurian: gommio; Limburgish: èllebaog; Lithuanian: alkūnė; Lombard: gombet; Low German: Ellbaag; Lü: ᦉᦸᧅ, ᦉᦸᧅᧈ; Luxembourgish: Ielebou; Macedonian: лакт; Maguindanao: siku; Makasar: jiku; Malay: siku; Manchu: ᠮᠠᠶᠠᠨ; Mandinka: nonkoŋo; Mansaka: siko; Manx: uillin; Maori: tuke; Maranao: siko; Mari Eastern Mari: кынервуй; Western Mari: кӹнервуй; Minangkabau: siku; Mingrelian: დუჸი; Miyako: 肘; Mongolian: тохой; Nahuatl: moliktli; Nanai: хуйчэн; Navajo: achʼoozhlaaʼ; Nepali: कुहिनो; Nivkh: тоӈӄ; Norman: coute; North Frisian Föhr: eelemböög; Northern Amami-Oshima: 肘; Northern Sotho: setšu; Northern Norwegian Bokmål: albue; Nynorsk: olboge; O'odham: sihsh; Occitan: coide; Ojibwe: indooskwan; Oki-No-Erabu: 肘; Okinawan: 肘; Old Church Slavonic Cyrillic: лакъть; Old East Slavic: локъть, лакъть; Old English: elnboga; Old Javanese: siku; Old Prussian: alkūns; Oromo: ciqilee; Ossetian: рӕмбын; Ottoman Turkish: دیرسك‎, مرفق‎; Pangasinan: siko; Pashto: څنګل‎; Pennsylvania German: Ellboge; Persian: آرنج‎; Piedmontese: gomo; Plains Cree: tôskwan; Plautdietsch: Alboagen; Polabian: lüťit; Polish: łokieć; Portuguese: cotovelo; Prasuni: vuẓo; Romagnol: gòmt; Romani: कुनी; Romanian: cot; Romansch: cumbel, cundun, combel, chandun; Russian: локоть; Rwanda-Rundi: inkokora; Saho: xullufta; Sami Inari: käŋŋir; Northern: gardnjil, gargŋil, gaigŋir; Skolt: kõõnjâr; Samoan: tualima; Sanskrit: कूर्पर; Sardinian: cuidu, cuitu, cúvidu, guidu, cuidale, coidale; Scots: elbae; Hawick Scots: elbi; Scottish Gaelic: uileann; Sebop: cikun; Serbo-Croatian Cyrillic: ла̏кат; Roman: lȁkat; Sherpa: གྲེ་མུང; Sicilian: gùvitu, ùvitu; Sinhalese: වැලමිට; Slovak: lakeť; Slovene: komolec; Somali: suxul; Sorbian Lower Sorbian: łokś; Upper Sorbian: łochć; Sotho: setswe; Southern Amami-Oshima: 肘; Southern Spanish: codo; Sudovian: alkunas; Svan: უღუ̂ნა; Swahili: kisugudi, kiwiko; Swedish: armbåge; Tagalog: sìko; Tai Tai Tajik: оринҷ; Tamil: முழங்கை; Tarantino: gomite; Tarifit: taɣmart; Tatar: терсәк; Tausug: siku; Telugu: మోచేయి; Tetum: sikun; Thai: ข้อศอก, ศอก; Tibetan: གྲུ་མོ; Tigrinya: ኩርናዕ; Tok Pisin: skru, skru bilong han; Toku-No-Shima: 肘; Tongan: tui'inima; Tooro: enkokera; Turkish: dirsek; Turkmen: tirsek; Udi: сун; Udmurt: гырпум; Ukrainian: лі́коть; Urdu: کہنی‎; Uyghur: جەينەك‎; Uzbek: tirsak; Venetian: gùmio, gòmio, gòmbio, comio, comet; Vietnamese: khuỷu tay; Vilamovian: ełböga; Volapük: kubit; Waigali: avřa; Walloon: keute, cotiron; Welsh: penelin; West Frisian: earmtakke; White Hmong: luj tshib; Winnebago: aišak; Wiradhuri: ngunha; Wolof: cóñcó; Xhosa: ingqiniba; Yaeyama: 肘; Yakan: siku; Yiddish: עלנבויגן‎; Yonaguni: 肘; Yoron: 肘; Yucatec Maya: kuuk; Zazaki: bazî, bazı; Zhuang: gencueg, genfwngz, doegsok