lustror: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=lustror lustrari, lustratus sum V DEP :: haunt brothels
|lnetxt=lustror lustrari, lustratus sum V DEP :: [[haunt brothels]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=lustror, ātus [[sum]], ārī (1. [[lustrum]]), [[sich]] in öffentlichen Bordellen [[herumtreiben]], Plaut. Pseud. 1107 u.a.: [[circum]] oppida, Lucil. [[sat]]. 30, 27.
|georg=lustror, ātus [[sum]], ārī (1. [[lustrum]]), [[sich]] in öffentlichen Bordellen [[herumtreiben]], Plaut. Pseud. 1107 u.a.: [[circum]] oppida, Lucil. [[sat]]. 30, 27.
}}
{{LaZh
|lnztxt=lustror, aris, ari. d. :: [[被淨]]。[[行嫖]]
}}
}}

Latest revision as of 20:30, 12 June 2024

Latin > English

lustror lustrari, lustratus sum V DEP :: haunt brothels

Latin > English (Lewis & Short)

lustror: āri,
I v. dep. n. [1. lustrum, to frequent places of ill-repute: circum oppida, Lucil. Sat. 30, 68: lustrantur, comedunt quod habent, Plaut. Ps. 4, 7, 6: ubi fuisti, ubi lustratus, id. Cas. 2, 3, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lustror,¹⁶ ātus sum, ārī (lustrum 1), intr., courir les mauvais lieux : Pl. Ps. 1107 ; Cas. 245.

Latin > German (Georges)

lustror, ātus sum, ārī (1. lustrum), sich in öffentlichen Bordellen herumtreiben, Plaut. Pseud. 1107 u.a.: circum oppida, Lucil. sat. 30, 27.

Latin > Chinese

lustror, aris, ari. d. :: 被淨行嫖