βοὴν ἀγαθός: Difference between revisions
From LSJ
κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος· δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή (Proverbs 13.12 LXX) → One who sincerely sets about helping is better than one who makes promises leading to hope; for a kindly urge is a tree of life.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elen | {{elen | ||
|elentxt=[[good at the war cry]], [[good at the battle-cry]], [[master of the war-cry]], [[good at shouting]] | |elentxt=[[good at the war cry]], [[good at the battle-cry]], [[master of the war-cry]], [[good at shouting]] (Homer, ''[[Iliad]]'' [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0133%3Abook%3D2%3Acard%3D369 2.408]). See also: [[βοή]], [[ἀγαθός]]. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[bueno para lanzar el grito de guerra]], [[valiente en el combate]] | |esgtx=[[bueno para lanzar el grito de guerra]], [[valiente en el combate]] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[tüchtig im Schreien]] | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext=[[славный в бою]] | |elrutext=[[славный в бою]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 9 November 2022
Greek to English
good at the war cry, good at the battle-cry, master of the war-cry, good at shouting (Homer, Iliad 2.408). See also: βοή, ἀγαθός.
Spanish
bueno para lanzar el grito de guerra, valiente en el combate