ἀθαλλής: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />sans verdure, sans feuillage.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θάλλω]].
|btext=ής, ές :<br />[[sans verdure]], [[sans feuillage]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θάλλω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:50, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθαλλής Medium diacritics: ἀθαλλής Low diacritics: αθαλλής Capitals: ΑΘΑΛΛΗΣ
Transliteration A: athallḗs Transliteration B: athallēs Transliteration C: athallis Beta Code: a)qallh/s

English (LSJ)

v. ἀθαλής.

Spanish (DGE)

-ές
marchito, δένδρεον Orác. en Heraclid.Pont.50, αἱ δάφναι Plu.Pomp.31
fig., subst. τὸ ἀ. marchitamiento, improductividad τῆς πρὶν βλαστηφόρου προφητικῆς χάριτος Anon.Hier.Luc.20.12.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
sans verdure, sans feuillage.
Étymologie: , θάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἀθαλλής: незеленеющий, засохший (δάφναι ἀθαλλεῖς καὶ μεμαραμμέναι Plut.).

German (Pape)

ές, nicht grünend, δένδρεον Orac. bei Ath. XII.5248; δάφναι Plut. Pomp. 31.