βροχθίζω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrochthizo | |Transliteration C=vrochthizo | ||
|Beta Code=broxqi/zw | |Beta Code=broxqi/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[take a mouthful]], Arist.''Pr.''948a5.<br><span class="bld">II</span> [[clear the throat]], [[τινί]] with... Clearch.Com.2.<br><span class="bld">III</span> [[give to drink]], Aq.''Ge.''24.17. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> [[humecter le gosier]];<br /><b>2</b> avaler.<br />'''Étymologie:''' [[βρόχθος]]. | |btext=<b>1</b> [[humecter le gosier]];<br /><b>2</b> [[avaler]].<br />'''Étymologie:''' [[βρόχθος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
A take a mouthful, Arist.Pr.948a5.
II clear the throat, τινί with... Clearch.Com.2.
III give to drink, Aq.Ge.24.17.
Spanish (DGE)
I intr.
1 echar un trago σημεῖον δὲ τὸ μὴ πίνειν πολύ, ἀλλὰ καὶ βροχθίσαι Arist.Pr.948a5.
2 aclararse la garganta γόγγρων τε λευκῶν πᾶσι τοῖς κολλώδεσι βρόχθιζε Clearch.Com.2.
II tr. dar de beber βρόχθισόν με Aq.Ge.24.17.
German (Pape)
[Seite 465] die Kehle netzen, übh. verschlucken, Arist. Probl. 27, 3; τοῖς κολλώδεσι γόγγρων βρόχθιζε Clearch. com. Ath. XIV, 623 c.
French (Bailly abrégé)
1 humecter le gosier;
2 avaler.
Étymologie: βρόχθος.
Russian (Dvoretsky)
βροχθίζω: проглатывать Arst.
Greek (Liddell-Scott)
βροχθίζω: καταπίνω, Ἀριστ. Προβλ. 27. 3, 4· πρβλ. καταβρ- ΙΙ. καθαρίζω τὸν λαιμόν, τινι, μέ τι, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 623C.
Greek Monolingual
βροχθίζω (AM) βρόχθος
1. καταβροχθίζω, καταπίνω
2. καθαρίζω τον λαιμό.