inspoliatus: Difference between revisions
ὤμοι, πέπληγμαι καιρίαν πληγὴν ἔσω → Alas! I am struck deep with a mortal blow! | Ah me! I am struck—a right-aimed stroke within me (Aeschylus, Agamemnon 1343)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=īn-spoliātus, a, um (in u. [[spolio]]), unberaubt, ungeplündert, v. Pers., Sen. contr. 10, 1 (30). § 3 u. 10 11. Quint. 7, 1, 33: v. Lebl., [[fanum]], Ps. Sall. de rep. 1, 2. § 7: [[arma]], [[nicht]] geraubte, Verg. Aen. 11, 594. | |georg=īn-spoliātus, a, um (in u. [[spolio]]), unberaubt, ungeplündert, v. Pers., Sen. contr. 10, 1 (30). § 3 u. 10 11. Quint. 7, 1, 33: v. Lebl., [[fanum]], Ps. Sall. de rep. 1, 2. § 7: [[arma]], [[nicht]] geraubte, Verg. Aen. 11, 594. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=inspoliatus, a, um. ''adj''. :: [[未奪其物]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:17, 12 June 2024
Latin > English
inspoliatus inspoliata, inspoliatum ADJ :: not plundered
Latin > English (Lewis & Short)
in-spŏlĭātus: a, um, adj.,
I not plundered (poet. and in post-Aug. prose): occi sus est non praedae gratiā, quia inspoliatus est, Quint. 7, 1, 33; Sen. Contr. 5, 30: arma, Verg. A. 11, 594.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnspŏlĭātus,¹⁶ a, um (in, spolio), [pers.] non dépouillé : Quint. 7, 1, 33 || [chose] non enlevé : Virg. En. 11, 594.
Latin > German (Georges)
īn-spoliātus, a, um (in u. spolio), unberaubt, ungeplündert, v. Pers., Sen. contr. 10, 1 (30). § 3 u. 10 11. Quint. 7, 1, 33: v. Lebl., fanum, Ps. Sall. de rep. 1, 2. § 7: arma, nicht geraubte, Verg. Aen. 11, 594.
Latin > Chinese
inspoliatus, a, um. adj. :: 未奪其物