tortura: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tortūra</b>: ae, f. [[torqueo]] ( | |lshtext=<b>tortūra</b>: ae, f. [[torqueo]] (post-class.).<br /><b>I</b> A twisting, [[wreathing]]: sarmenti, Pall. Febr. 9, 8.—<br /><b>II</b> Torment, [[torture]]: ventris, the gripes. colic. = [[tormina]]: [[tortura]] et [[extensio]] ventris dolorque, Veg. Vet. 1, 40 fin.; 2, 55. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 14:15, 13 February 2024
Latin > English
tortura torturae N F :: torture
Latin > English (Lewis & Short)
tortūra: ae, f. torqueo (post-class.).
I A twisting, wreathing: sarmenti, Pall. Febr. 9, 8.—
II Torment, torture: ventris, the gripes. colic. = tormina: tortura et extensio ventris dolorque, Veg. Vet. 1, 40 fin.; 2, 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tortūra, æ, f. (torqueo), action de tordre : Pall. 3, 9, 8 || torture, souffrance : Veg. Mul. 1, 40, 3.
Latin > German (Georges)
tortūra, ae, f. (torqueo), I) die Krümmung, Pallad. 3, 9, 8. – II) das Bauchgrimmen, Grimmen, Veget. mul. 2, 12, 3 zw. Vulg. Sirach 31, 23 u. 33, 28. – III) = στρέμμα, χάλασμα, die Verrenkung, Veget. mul. 3, 55, 1.
Spanish > Greek
ἀνάγκη, αἰκία, βάσανος, δάμασμα, βασανισμός, αἴκισις, αἴκισμα, αἰκισμός