tortura: Difference between revisions

From LSJ

χρῆσαι κακοῖσι τοῖς ἐμοῖς, εἰ κερδανεῖς → use my shame, if any good

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tortūra</b>: ae, f. [[torqueo]] ([[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> A twisting, [[wreathing]]: sarmenti, Pall. Febr. 9, 8.—<br /><b>II</b> Torment, [[torture]]: ventris, the gripes. colic. = [[tormina]]: [[tortura]] et [[extensio]] ventris dolorque, Veg. Vet. 1, 40 fin.; 2, 55.
|lshtext=<b>tortūra</b>: ae, f. [[torqueo]] (post-class.).<br /><b>I</b> A twisting, [[wreathing]]: sarmenti, Pall. Febr. 9, 8.—<br /><b>II</b> Torment, [[torture]]: ventris, the gripes. colic. = [[tormina]]: [[tortura]] et [[extensio]] ventris dolorque, Veg. Vet. 1, 40 fin.; 2, 55.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 14:15, 13 February 2024

Latin > English

tortura torturae N F :: torture

Latin > English (Lewis & Short)

tortūra: ae, f. torqueo (post-class.).
I A twisting, wreathing: sarmenti, Pall. Febr. 9, 8.—
II Torment, torture: ventris, the gripes. colic. = tormina: tortura et extensio ventris dolorque, Veg. Vet. 1, 40 fin.; 2, 55.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tortūra, æ, f. (torqueo), action de tordre : Pall. 3, 9, 8 || torture, souffrance : Veg. Mul. 1, 40, 3.

Latin > German (Georges)

tortūra, ae, f. (torqueo), I) die Krümmung, Pallad. 3, 9, 8. – II) das Bauchgrimmen, Grimmen, Veget. mul. 2, 12, 3 zw. Vulg. Sirach 31, 23 u. 33, 28. – III) = στρέμμα, χάλασμα, die Verrenkung, Veget. mul. 3, 55, 1.

Spanish > Greek

ἀνάγκη, αἰκία, βάσανος, δάμασμα, βασανισμός, αἴκισις, αἴκισμα, αἰκισμός