Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατασκόπιον: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataskopion
|Transliteration C=kataskopion
|Beta Code=katasko/pion
|Beta Code=katasko/pion
|Definition=τό, [[look-out ship]], Gell.10.25 (sed leg. -[[σκοπικόν]]).
|Definition=τό, [[look-out ship]], Gell.10.25 (sed leg. [[κατασκοπικός|κατασκοπικόν]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατασκόπιον:''' τό (''[[sc.]]'' [[πλοῖον]]) разведывательное или сторожевое судно Cic.
|elrutext='''κατασκόπιον:''' τό (sc. [[πλοῖον]]) разведывательное или сторожевое судно Cic.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 16:57, 12 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασκόπιον Medium diacritics: κατασκόπιον Low diacritics: κατασκόπιον Capitals: ΚΑΤΑΣΚΟΠΙΟΝ
Transliteration A: kataskópion Transliteration B: kataskopion Transliteration C: kataskopion Beta Code: katasko/pion

English (LSJ)

τό, look-out ship, Gell.10.25 (sed leg. κατασκοπικόν).

German (Pape)

[Seite 1379] τό, das Wachtschiff, Cic. Att. 5, 11, l. d., vgl. Gell. N. A. 10, 25.

Russian (Dvoretsky)

κατασκόπιον: τό (sc. πλοῖον) разведывательное или сторожевое судно Cic.

Greek (Liddell-Scott)

κατασκόπιον: τό, πλοῖον κατασκοπευτικόν, πρόσκοπος, Γέλλ. 10. 25· τοιαῦτα δὲ πλοῖα εἶναι, οἱ προπλεῖν εἰθισμένοι λέμβοι Πολύβ.· νῆες πρόπλοι παρὰ Θουκ. καὶ πρωτόπλοι παρὰ Ξεν., πρβλ. ἐπίκωπος.

Greek Monolingual

κατασκόπιον, τὸ, και κατασκοπίς, ἡ (Α) κατάσκοπος
κατασκοπευτικό πλοίο.