σφαγεῖον: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfageion | |Transliteration C=sfageion | ||
|Beta Code=sfagei=on | |Beta Code=sfagei=on | ||
|Definition=τό, ([[σφάζω]]) [[bowl]] for [[catch]]ing the [[blood]] of the [[victim]] in [[sacrifice]]s, | |Definition=τό, ([[σφάζω]]) [[bowl]] for [[catch]]ing the [[blood]] of the [[victim]] in [[sacrifice]]s, E.''El.''800, ''IT''335, ''Cyc.''395 (dub. l.), Ar.''Th.''754, ''IG'' 22.1543: pl., ib.1424a145:—in [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1092, for [[ἀνδρὸς σφάγιον]] Dobree restored [[ἀνδροσφαγεῖον]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />vase pour recueillir le sang de la victime.<br />'''Étymologie:''' [[σφάζω]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[vase pour recueillir le sang de la victime]].<br />'''Étymologie:''' [[σφάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=τό,<br><b class="num">1</b> <i>das [[ | |ptext=τό,<br><b class="num">1</b> <i>das [[Schlachtbecken]] od. [[Opferbecken]], [[worin]] man das Blut des Opfertieres auffängt</i>, Aesch. <i>Ag</i>. 1063.<br><b class="num">2</b> wie [[σφάγιον]], <i>das [[Schlacht]]-, [[Opfertier]]</i> [[selbst]], Eur. <i>[[Troad]]</i>. 742, <i>El</i>. 800. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 22:08, 29 October 2024
English (LSJ)
τό, (σφάζω) bowl for catching the blood of the victim in sacrifices, E.El.800, IT335, Cyc.395 (dub. l.), Ar.Th.754, IG 22.1543: pl., ib.1424a145:—in A.Ag.1092, for ἀνδρὸς σφάγιον Dobree restored ἀνδροσφαγεῖον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vase pour recueillir le sang de la victime.
Étymologie: σφάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφαγεῖον -ου, τό [σφαγή] offerschaal, om het bloed van het offerdier in op te vangen.
German (Pape)
τό,
1 das Schlachtbecken od. Opferbecken, worin man das Blut des Opfertieres auffängt, Aesch. Ag. 1063.
2 wie σφάγιον, das Schlacht-, Opfertier selbst, Eur. Troad. 742, El. 800.
Russian (Dvoretsky)
σφᾰγεῖον: τό
1 сосуд для жертвенной крови Aesch., Eur., Arph.;
2 Eur. = σφάγιον 1.
Greek Monotonic
σφαγεῖον: τό (σφάζω),
I. αγγείο ή δοχείο όπου συνέλεγαν το αίμα του ιερού σφαγίου στις θυσίες, σε Ευρ.
II. = σφάγιον, ιερό θύμα που προσφέρθηκε ως θυσία, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
σφαγεῖον: τό, (σφάζω) «τὸ ἀγγεῖον εἰς ὃ τὸ αἷμα τῶν σφαζομένων ἱερείων δέχονται» (Φώτ.)· οἱ μὲν σφαγεῖον ἔφερον, οἱ δ’ ᾖρον κανᾶ Εὐρ. Ἠλ. 800, Ι. Τ. 335, Κύκλ. 395, Ἀριστοφ. Θεσμ. 754· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1092, ὁ Debree ἔγραψεν ἀνδροσφαγεῖον. ΙΙ. ὡς τὸ σφάγιον, αὐτὸ τὸ θῦμα, Εὐρ. Τρῳ. 742.
Middle Liddell
σφᾰγεῖον, ου, τό, σφάζω
I. a bowl for catching the blood of the victim in sacrifices, Eur.
II. = σφάγιον, the victim, Eur.
English (Woodhouse)
sacrifice, victim, for catching the blood of victims, sacrificial bowl, sacrificial vessel