χρυσοποιός: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπιλανθάνονται πάντες οἱ παθόντες εὖ → Cunctis memoria est fluxa, quis factum bene est → Vergesslich alle, denen Gutes widerfährt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrysopoios | |Transliteration C=chrysopoios | ||
|Beta Code=xrusopoio/s | |Beta Code=xrusopoio/s | ||
|Definition=ὁ, [[goldsmith]], | |Definition=ὁ, [[goldsmith]], Luc.''Cont.''12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:35, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, goldsmith, Luc.Cont.12.
German (Pape)
[Seite 1381] Gold bearbeitend, ὁ χρυσοποιός, der Goldarbeiter, Luc. Char. 12. – Später auch der Goldmacher, Alchymist.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
ouvrier qui travaille l'or.
Étymologie: χρυσός, ποιέω.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσοποιός: ὁ золотых дел мастер Luc.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσοποιός: ὁ, ὁ κατεργαζόμενος τὸν χρυσόν, χρυσοχόος, Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκοπ. 12.
Greek Monolingual
ὁ, Α
χρυσοχόος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ποιός].
Greek Monotonic
χρῡσοποιός: ὁ (ποιέω), χρυσοχόος, σε Λουκ.