ἀναθεματικός: Difference between revisions
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
mNo edit summary |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anathematikos | |Transliteration C=anathematikos | ||
|Beta Code=a)naqematiko/s | |Beta Code=a)naqematiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀναθεματική, ἀναθεματικόν, = [[ἀναθηματικός]], [[πίναξ|πίνακες]] Roussel ''Cultes Égyptiens'' 222 (Delos, ii B. C.), [[Diodorus Siculus|D.S.]]31.8. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[votivo]] ὑποδήματα <i>ID</i> 1442B.33, πινάκια <i>ID</i> 1442B.46 (II a.C.), D.S.31.8, ἐγκαύματα Ps.Dicaearch.1.8, cf. Sch.<i>Il</i>.9.122, Sch.Gen.<i>Il</i>.23.885. | |dgtxt=-ή, -όν<br />[[votivo]] ὑποδήματα <i>ID</i> 1442B.33, πινάκια <i>ID</i> 1442B.46 (II a.C.), [[Diodorus Siculus|D.S.]]31.8, ἐγκαύματα Ps.Dicaearch.1.8, cf. Sch.<i>Il</i>.9.122, Sch.Gen.<i>Il</i>.23.885. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναθεματικός''': -ή, -όν, [[ἀδόκιμος]] [[τύπος]] [[ἀντί]] [[ἀναθηματικός]], Γραμμ.: - [[ὡσαύτως]], ἀναθεματιαῖος, α, ον, Σχόλ. εἰς Ἰλ., ἴδε Λοβ. Φρύνιχ. 543. | |lstext='''ἀναθεματικός''': -ή, -όν, [[ἀδόκιμος]] [[τύπος]] [[ἀντί]] [[ἀναθηματικός]], Γραμμ.: - [[ὡσαύτως]], [[ἀναθεματιαῖος]], α, ον, Σχόλ. εἰς Ἰλ., ἴδε Λοβ. Φρύνιχ. 543. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Latest revision as of 07:54, 27 March 2024
English (LSJ)
ἀναθεματική, ἀναθεματικόν, = ἀναθηματικός, πίνακες Roussel Cultes Égyptiens 222 (Delos, ii B. C.), D.S.31.8.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
votivo ὑποδήματα ID 1442B.33, πινάκια ID 1442B.46 (II a.C.), D.S.31.8, ἐγκαύματα Ps.Dicaearch.1.8, cf. Sch.Il.9.122, Sch.Gen.Il.23.885.
German (Pape)
[Seite 188] schlechte F. für ἀναθηματικός.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναθεματικός: -ή, -όν, ἀδόκιμος τύπος ἀντί ἀναθηματικός, Γραμμ.: - ὡσαύτως, ἀναθεματιαῖος, α, ον, Σχόλ. εἰς Ἰλ., ἴδε Λοβ. Φρύνιχ. 543.
Translations
votive
Bulgarian: в изпълнение на обет; Czech: slíbený, votivní; Dutch: votief, een gelofte voorstellend, geschonken wegens een gelofte; Finnish: votiivi-; French: votif; Georgian: დაპირებისამებრი; Ancient Greek: ἀναθέσιμος, ἀναθεματικός, εὐκταῖος; Hungarian: fogadalmi; Italian: votivo; Malayalam: നേർച്ച; Polish: wotywny; Russian: клятвенный; Spanish: votivo