ἐναυχέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enafcheo
|Transliteration C=enafcheo
|Beta Code=e)nauxe/w
|Beta Code=e)nauxe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">boast</b>, <span class="bibl">Ph.1.422</span>, Hsch.</span>
|Definition=[[boast]], Ph.1.422, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=[[engreírse]], [[fanfarronear]] Ph.1.422, Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0831.png Seite 831]] sich mit Etwas brüsten, Philo.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0831.png Seite 831]] sich mit Etwas brüsten, Philo.
}}
}}

Latest revision as of 12:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναυχέω Medium diacritics: ἐναυχέω Low diacritics: εναυχέω Capitals: ΕΝΑΥΧΕΩ
Transliteration A: enauchéō Transliteration B: enaucheō Transliteration C: enafcheo Beta Code: e)nauxe/w

English (LSJ)

boast, Ph.1.422, Hsch.

Spanish (DGE)

engreírse, fanfarronear Ph.1.422, Hsch.

German (Pape)

[Seite 831] sich mit Etwas brüsten, Philo.