τραχηλάγχη: Difference between revisions

From LSJ

Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt

Menander, Monostichoi, 334
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=trachilagchi
|Transliteration C=trachilagchi
|Beta Code=traxhla/gxh
|Beta Code=traxhla/gxh
|Definition=ἡ, [[cord for strangling]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.481</span> B.
|Definition=ἡ, [[cord for strangling]], Eun.''VS''p.481 B.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 13:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρᾰχηλάγχη Medium diacritics: τραχηλάγχη Low diacritics: τραχηλάγχη Capitals: ΤΡΑΧΗΛΑΓΧΗ
Transliteration A: trachēlánchē Transliteration B: trachēlanchē Transliteration C: trachilagchi Beta Code: traxhla/gxh

English (LSJ)

ἡ, cord for strangling, Eun.VSp.481 B.

Greek Monolingual

ἡ, Α
σχοινί στραγγαλισμού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τράχηλος + -άγχη (< ἄγχω «σφίγγω»), πρβλ. δεράγχη].

German (Pape)

ἡ, Strick, Schleife, den Hals zuzuschnüren, Sp.